Francesco Guccini - La Verità текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «La Verità» из альбома «Due Anni Dopo» группы Francesco Guccini.
Текст песни
La voce triste del silenzio abbraccia gli angoli del tempo, si è fatto giorno, ed è già sera e dove è andata primavera? I camions corrono lontani, mi tengon fermo le tue mani. Le fughe sono ormai finite sulle autostrade ormai ingiallite, risate a vuoto si sono spente sui visi noti della gente. Le frasi storiche son dette, le mani nobili son strette, la mia canzone è morta già, qualcuno forse ascolterà cercando assieme a me la verità… Un suono triste di chitarra si sta spargendo lento in aria, vorrei capire i miei pensieri, in sogni all’alba veritieri. Nell’aria stanca della sera c'è un’illusione che par vera, si son perduti anche i rumori in forme vaghe di colori. Non sappiam più che cosa dire, ma non c'è niente da sentire, ogni discorso si è perduto nell’urlo dolce di un minuto e mentre l’ora se ne va, lontana sembra la città e forse cogli un po' di verità… Parole a vuoto son passate nel cielo breve dell’estate, la saga falsa degli amori è già finita come i fiori. Ma i venditori di illusioni han già cantato le canzoni, le sale buie splenderanno e i nuovi amori nasceranno. Nelle auto in corsa lungo i viali risplendon simboli sociali, la corsa solita riparte, il tempo mescola le carte, la mano ancora passerà e c'è chi perde o vincerà, ma in quattro re non hai la verità… Le spiagge morte, all’improvviso, si sono aperte in un sorriso, si è sparso piano nella brezza un dolce odore di tristezza. Il tamburino ha già suonato, ma il suo ricordo si è spezzato e un vento denso di paura ha già percorso la pianura. Il cavaliere morirà, il suo scudiero non saprà, parole vuote come occhiaie si seccano sulle pietraie e mentre il corvo volerà e l’acqua in pioggia ricadrà nel nulla sfuma ormai la verità nel nulla sfuma ormai la verità nel nulla sfuma ormai la verità nel nulla sfuma ormai la verità… (Grazie a Roberta per questo testo)
Перевод песни
Печальный голос тишины охватывает углы времени, это был день, и уже вечер, и куда весна? Дальнобойцы бегут далеко, крепко держась за руки. Утечки уже закончены на уже пожелтевших шоссе, Смех смеялся над знаменитыми лицами людей. Говорят исторические фразы, благородные руки напряжены, Моя песня уже умерла, некоторые могут слушать Ища правду со мной ... Грустный звук гитары медленно распространяется в воздухе, Я хотел бы понять мои мысли, во сне на истинном рассвете. В усталом воздухе вечера есть иллюзия, которая выглядит реальной, Вы также потеряли шумы в нечетких формах цветов. Мы уже не знаем, что сказать, но слышать нечего, Каждая речь была потеряна в сладкой занавеске минуты И как час уходит, город кажется далеким И, может быть, получить правду ... Пустые слова прошли в коротком летнем небе, Ложная сага о любви уже закончилась, как цветы. Но продавцы иллюзий уже спели песни, Темные комнаты будут сиять, и новые любви будут рождены. В автомобильных гонках вдоль проспектов сияет социальная символика, Обычная гонка начинается, время смешивает карты, Рука все равно пройдет, и есть те, кто проиграет или победит, но в четырех царях у вас нет правды ... Мертвые пляжи внезапно открылись в улыбке, Нежный запах печали распространился на ветру на ветру. Барабанщик уже играл, но его память сломалась И густой ветер страха уже спустился по равнине. Рыцарь умрет, его белка не узнает, Пустые слова, как темные круги, сухие на камне и пока ворона полетела, а дождевая вода упадет по правде говоря, теперь правда исчезла по правде говоря, теперь правда исчезла по правде говоря, теперь правда исчезла По правде говоря, истина никуда не исчезла. (Спасибо Роберте за этот текст)