Francesco Guccini - Bisanzio текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Bisanzio» из альбома «The Platinum Collection» группы Francesco Guccini.
Текст песни
Anche questa sera la luna èsorta affogata in un colore troppo rosso e vago, Vespero non si vede, si èoffuscata, la punta dello stilo si èspezzata. Che oroscopo puoi trarre questa sera, Mago? Io Filemazio, protomedico, matematico, astronomo, forse saggio, ridotto come un cieco a brancicare attorno, non ho la conoscenza od il coraggio per fare quest' oroscopo, per divinar responso, e resto qui a aspettare che ritorni giorno e devo dire, devo dire, che sono forse troppo vecchio per capire, che ho perso la mia mente in chissàquale abuso, od ozio, ma stan mutando gli astri nelle notti d' equinozio. O forse io, forse io, ho sottovalutato questo nuovo dio. Lo leggo in me e nei segni che qualcosa sta cambiando, ma èun debole presagio che non dice come e quando… Me ne andavo l' altra sera, quasi inconsciamente, giùal porto a Bosphoreion làdove si perde la terra dentro al mare fino quasi al niente e poi ritorna terra e non èpiùoccidente: che importa a questo mare essere azzurro o verde? Sentivo i canti osceni degli avvinazzati, di gente dallo sguardo pitturato e vuoto… ippodromo, bordello e nordici soldati, Romani e Greci urlate dove siete andati… Sentivo bestemmiare in Alamanno e in Goto… Cittàassurda, cittàstrana di questo imperatore sposo di puttana, di plebi smisurate, labirinti ed empietà, di barbari che forse sanno giàla verità, di filosofi e di eteree, sospesa tra due mondi, e tra due ere… Fortuna e etàhan deciso per un giorno non lontano, o il fato chiederebbe che scegliesse la mia mano, ma… Bisanzio èforse solo un simbolo insondabile, segreto e ambiguo come questa vita, Bisanzio èun mito che non mi èconsueto, Bisanzio èun sogno che si fa incompleto, Bisanzio forse non èmai esistita e ancora ignoro e un' altra notte èandata, Lucifero ègiàsorto, e si alza un po' di vento, c'èfreddo sulla torre o èl' etàmia malata, confondo vita e morte e non so chi èpassata… mi copro col mantello il capo e piùnon sento, e mi addormento, mi addormento, mi addormento…
Перевод песни
Даже сегодня вечером Луна Утопленный в цвет слишком красный и расплывчатый, Весперо не видно, он ослеплен, Начертан кончик стилуса. Какой гороскоп вы можете сегодня нарисовать, Маг? I Filematius, протомедика, математик, астроном, возможно, мудрый, Сокращенный как слепой, чтобы отруби, У меня нет знаний или мужества чтобы сделать этот гороскоп, для ответчика-дивина, и я останусь здесь, ожидая, когда ты вернешься И я должен сказать, должен сказать, что я, возможно, слишком стар, чтобы понять, что я потерял рассудок в таком неправильном использовании или безделье, но изменение звезд в ночи равноденствия. Или, может быть, я, возможно, недооценил этого нового бога. Я прочитал его во мне и в признаках того, что что-то меняется, но это слабое хищничество, которое не говорит, как и когда ... Я пошел к другой ночи, почти бессознательно, Я дрейфую в Босфорион, где он потерян Земля в море почти ничего а затем вернуться на землю и не Запад: что это море означает быть синим или зеленым? Я слышал непристойные песни безумных, Люди с раскрашенными и пустыми глазами ... Ипподром, бордели и нордические солдаты, Римляне и греки кричат, куда вы пошли ... Я чувствовал вину в Аламанно и Гото ... Городшурда, городка этого императора, ухаживаемого сукой, Отважных людей, лабиринтов и империй, Из варваров, которые, возможно, знают правду, философов и эфиров, приостановленных между двумя мирами и между двумя эпохами ... Удача и возраст решаются в течение дня не за горами, Или судьба попросит меня выбрать мою руку, но ... Византия - это, пожалуй, только непостижимый символ, Секретный и двусмысленный, как эта жизнь, Бисанцио - это миф, который я не знаю, Бисанцио - это мечта, которая неполна, Византия, возможно, не существовала и я до сих пор не знаю, и еще одну ночь, Люцифер бодрствует и поднимает ветер, на башне есть холод или это больной возраст, Я исповедую жизнь и смерть, и я не знаю, кто прошел мимо ... Я закрываю голову мантией, и я больше не чувствую, и я засыпаю, засыпаю, засыпаю ...