Francesco De Gregori - Caterina текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Caterina» из альбома «Titanic» группы Francesco De Gregori.
Текст песни
Poi arrivІ il mattino e col mattino un angelo e quell’angelo eri tu, con due spalle uccellino in un vestito troppo piccolo e con gli occhi ancora blu. E la chitarra veramente la suonavi molto male, perІ quando cantavi sembrava Carnevale, e una bottiglia ci bastava per un pomeriggio intero, a raccontarlo oggi non sembra neanche vero. E la vita Caterina, lo sai, non comoda per nessuno, quando vuoi gustare fino in fondo tutto il suo profumo. Devi rischiare la notte, il vino e la malinconia, la solitudine e le valigie di un amore che vola via. E cinquecento catenelle che si spezzano in un secondo e non ti bastano per piangere le lacrime di tutto il mondo. Chiss se in quei momenti ti ricordi della mia faccia, quando la notte scende e ti si gelano le braccia. Ma se soltanto per un attimo potessi averti accanto forse non ti direi niente ma ti guarderei soltanto. Chiss se giochi ancora con i riccioli sull’orecchio o se guardandomi negli occhi mi troveresti un pІ pi№ vecchio. E quanti mascalzoni hai conosciuto e quante volte hai chiesto aiuto, ma non ti servito a niente. Caterina questa tua canzone la vorrei veder volare sopra i tetti di Firenze per poterti conquistare.
Перевод песни
Затем ангел пришел утром и утром и этот ангел был вами, с двумя птичьими плечами В платье слишком маленькие и еще голубые глаза. И гитара действительно звучала очень плохо, Всякий раз, когда вы поете его Карнавал, И бутылки было достаточно для полдня, говорить сегодня это даже не кажется правдой. И жизнь Катерины, вы знаете, не устраивает никого, когда вы хотите насладиться всем своим ароматом. Вы должны рисковать ночью, вином и меланхолией, уединение и чемоданы любви, которая улетает. И пятьсот цепочек, которые ломаются в секунду и этого недостаточно, чтобы плакать слезами по всему миру. Чисс, если в те моменты ты вспомнишь мое лицо, когда ночь падает, и ваши руки замораживаются. Но хотя бы на мгновение я мог бы может быть, я ничего тебе не скажу, а просто посмотрю на тебя. Чисс, если ты все еще играешь с кудрями на ухе или если вы посмотрите в мои глаза, вы найдете меня самым старым. И сколько маскальзони вы знали и сколько раз вы просили о помощи, Но вы ничего не использовали. Кэтрин, эта песня, я хочу, чтобы она летала над крышами Флоренции, чтобы вы могли победить вас.