Francesco De Gregori - Capo d'africa текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Capo d'africa» из альбома «Viva L'Italia!» группы Francesco De Gregori.

Текст песни

Capo d’Africa stanotte, si parte e si va via, lontani quel tanto che basta per guadagnarsi la nostalgia. Stanotte notte bianca che nessuno la puІ dormire, c' qualcosa che ci manca che non sappiamo definire. Notte bianca, notte strana, con la riva che si allontana, capo d’Africa la voce di una donna che ci ama e che abbiamo abbandonato in un grande appartamento, ci ha lasciati per un bacio, per uno stupido tradimento. Capo d’Africa un dolore, la fine della luna, sulla nave ci sta chi fuma mentre passano le prime ore ed i giorni, i mesi e gli anni, come perle e diamanti di vetro, come orrori commessi da giovani che vorremmo lasciarci dietro. Come libri lasciati cadere all’inizio della met o come un fratello dimenticato che vive in un’altra citt. Capo d’Africa per favore, non farci morire d’amore, se possibile facci sognare con il ritmo di questo motore. Una spiaggia tranquilla, una terra promessa, l’inferno e il Paradiso, dove un giorno potremmo sbarcare a cavallo di un nuovo sorriso e fumare a mezzogiorno con il cuore che batte leggero, e guardare la vita che intorno dove la vita bella davvero.

Перевод песни

Глава Африки сегодня вечером, вы уходите и уходите, Достаточно достаточно, чтобы заработать ностальгию. Белую ночь сегодня никто не может спать, Что-то не хватает, что мы не можем определить. Белая ночь, странная ночь, с берегом, который уходит, Босс Африки - голос женщины, которая нас любит И что мы бросили в большой квартире, он оставил нас для поцелуя, за глупое предательство. Мыс Африки боль, конец луны, На корабле есть кто-то, кто курит в течение первых часов и дни, месяцы и годы, такие как стеклянные бусины и бриллианты, как ужасы, сделанные молодыми людьми, которые хотели бы оставить позади. Поскольку книга упала в начале встречи Или как забытый брат, который живет в другом городе. Глава Африки, пожалуйста, не дай нам умереть от любви, Если возможно, позвольте нам рассказать о ритме этого двигателя. Тихий пляж, обетованная земля, ад и рай, Где в один прекрасный день мы могли бы принести новую улыбку И дым в полдень, когда ее сердце бьется легко, И посмотрите на жизнь вокруг, где прекрасная жизнь на самом деле.