Frances Ruffelle - On My Own текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «On My Own» из альбома «British Invasion: Broadway 1981-1992» группы Frances Ruffelle.

Текст песни

Eponine And now I’m all alone again nowhere to turn, no one to go to Without a home without a friend without a face to say hello to And now the night is near Now I can make believe he’s here Sometimes I walk alone at night When everybody else is sleeping I think of him and then I’m happy With the company I’m keeping The city goes to bed And I can live inside my head On my own Pretending he’s beside me All alone I walk with him till morning Without him I feel his arms around me And when I lose my way I close my eyes And he has found me In the rain the pavement shines like silver All the lights are misty in the river In the darkness, the trees are full of starlight And all I see is him and me forever and forever And I know it’s only in my mind That I’m talking to myself and not to him And although I know that he is blind Still I say, there’s a way for us I love him But when the night is over He is gone The river’s just a river Without him The world around me changes The trees are bare and everywhere The streets are full of strangers I love him But every day I’m learning All my life I’ve only been pretending Without me His world would go on turning A world that’s full of happiness That I have never known I love him I love him I love him But only on my own

Перевод песни

Эпонина. И теперь я снова совсем один, некуда обратиться, некому идти. Без дома, без друга, без лица, чтобы поздороваться. И вот уже близится ночь. Теперь я могу поверить, что он здесь. Иногда я иду одна по ночам, Когда все остальные спят. Я думаю о нем, и тогда я счастлива С компанией, которую я держу. Город ложится спать, И я могу жить в своей голове , притворяясь, что он рядом со мной В полном одиночестве, Я иду с ним до утра Без него, Я чувствую его руки вокруг меня, И когда я сбиваюсь с пути, я закрываю глаза, И он нашел меня. Под дождем Мостовая сияет, как серебро, Все огни туманны в реке, Во тьме, деревья полны звездного Света, и все, что я вижу, - это он и я, навсегда и навсегда. И я знаю, что это только в моих мыслях, Что я говорю сам с собой, а не с ним, И хотя я знаю, что он слеп, Я все еще говорю, что для нас есть путь. Я люблю его. Но когда ночь закончилась, Он ушел. Река-просто река Без него, Мир вокруг меня меняется, Деревья обнажены, и повсюду Улицы полны незнакомцев. Я люблю его, Но каждый день я учусь Всю свою жизнь. Я только притворялся, Что без меня Его мир будет продолжать вращаться, Мир, полный счастья, Которого я никогда не знал. Я люблю его, Я люблю его, Я люблю его, Но только сам по себе.