France D'amour - Laisse-moi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Laisse-moi» из альбома «France d'Amour» группы France D'amour.
Текст песни
Tu n' sais même pas ce que tu fais Qui juge la lave, le volcan? Tu attires au point qu’on veut s’approcher Et puis, une nuit, l’enfer descend Je t’ai vu comme une forteresse Immense qui protège La plus solide des promesses Le soleil fait fondre la neige S’il y a eu une faute, elle est mienne Que font les dieux à leurs sirènes? Si la main qui caresse peut faire ça J’aurai peur chaque fois Laisse-moi, laisse-moi Rien de plus à dire, le mal est là Quoi d’autre après ça? Laisse-moi, laisse-moi Tu parles de simple coup de colère Tu cherches à faire quitte comme deux frères Je n' suis ni ça ni un ami C’est une intolérable blessure J’aurais donné toutes mes vies Pour un Lancelot sans armure Quand on voit tout comme une enfant Les princes sont là pour être aimants J’ai croisé quelques prétendants Mais où sont passés les charmants? Mais un jour, je me guérirai de toi Rien d’autre ne compte pour moi Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi Je t’en prie, laisse-moi
Перевод песни
Ты даже не знаешь, что делаешь. Кто судит о лаве, о вулкане? Ты притягиваешь до такой степени, что мы хотим приблизиться. И вот однажды ночью ад спускается Я видел тебя как крепость. Огромный, который защищает Самое твердое из обещаний Солнце тает снег Если была какая-то ошибка, она моя Что боги делают со своими русалками? Если ласкающая рука может это сделать Я буду бояться каждый раз Оставь меня, Оставь меня Больше нечего сказать, зло есть Что еще после этого? Оставь меня, Оставь меня Ты говоришь о простом приступе гнева. Ты ищешь, как два брата. Я не друг. Это невыносимая рана. Я бы отдал всю свою жизнь Для Ланселота без доспехов Когда видишь все как в детстве Принцы здесь, чтобы быть любящими Я столкнулся с несколькими женихами Но куда делись очаровательные? Но когда - нибудь я исцелюсь от тебя. Ничто другое для меня не имеет значения. Оставь меня, Оставь меня, Оставь меня Пожалуйста, оставь меня.