Frameshift - This Is Gonna Hurt текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Is Gonna Hurt» из альбома «An Absence of Empathy» группы Frameshift.
Текст песни
Me and you alone now Are you frightened are you scared Let my little toy show you how To scream so loud no one can hear We’re gonna play a game that I enjoy We won’t stop ‘til you tell the truth No matter what — I won’t believe ‘Cause I just like hurting you: And that’s the truth This is gonna hurt when I turn it on We’ll be real close till the pain is gone This is gonna hurt till you tell it all 217 the writing’s on the wall This is gonna hurt gonna make me smile Think I’ll make it hurt for a little while This is gonna hurt — ain’t telling lies You’ll see yourself inside my eyes Got all kinds of instruments Each one plays a different tune A chord of pain, a scale of tears Now don’t be a fool A grinding rhythm for your bones A forte for your flesh Help me write my symphony Hear the music make a mess The prettiest thing I have ever seen Is the sight of you suffering I don’t need to explain Let the beauty fade and the misery reign I can’t understand why But your pain keeps me alive
Перевод песни
Я и ты теперь одни. Ты напуган, ты напуган? Пусть моя маленькая игрушка покажет тебе, как Кричать так громко, что никто не услышит, Что мы будем играть в игру, которая мне нравится. Мы не остановимся, пока ты не скажешь правду, Несмотря ни на что, я не поверю, потому что мне просто нравится причинять тебе Боль, и это правда, Это будет больно, когда я включу ее, Мы будем очень близки, пока боль не уйдет. Будет больно, пока ты все не расскажешь. 217 надпись на стене, Это будет больно, заставит меня улыбнуться, Думаю, я сделаю это больно ненадолго. Это будет больно-я не лгу, Ты увидишь себя в моих глазах, У меня есть все инструменты, Каждый играет свою мелодию, Аккорд боли, шкала слез. Теперь не будь дураком, Мелющим ритмом для твоих костей, Сильной стороной для твоей плоти. Помоги мне написать мою симфонию, Услышь, как музыка творит беспорядок. Самое прекрасное, что я когда-либо видел, - это твое страдание. Мне не нужно объяснять, Пусть красота угасает, а страдания правят. Я не могу понять, почему, Но твоя боль поддерживает во мне жизнь.