Fox & Cats - This Is Your Brain On Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Is Your Brain On Love» из альбома «This Is Your Brain On Love» группы Fox & Cats.

Текст песни

Mentally unstable, the work My friends have all become an endless faceless blurb That just stretches on And i’ve come undone just to give them what they want I turned off Turned them off You turned them on I was only seventeen When I first hoped that I could get the past to come back Come back to me Physically exhausted to sleep I just toss and turn I try to pick myself up but I’m weak these bruises earned Everybody’s saying the same things I just turned them off turned them off You turned them on I had just turned twenty three When I last hoped that I could get your heart to come back come back to me I had just fallen asleep When I first dreamed of you and me and all the ways things used to be But I was too far gone to hold it in I went and said some things I didn’t mean Then I pushed you out into the sea The current took you far away from me Soon the clouds rolled in to walk on you It wouldn’t be too long before I had forgotten you My hands grew cold My knees got weak I knew that all I’d be was a memory Would you remember me? Would you remember me? Would you remember me? Would you remember me? Physically exhausted to sleep I just toss and turn I try to pick myself up but I’m weak These bruises earned i just turned them off Turned them off You turn them on

Перевод песни

Психически неуравновешенная работа. Все мои друзья стали бесконечной безликой Болтовней, которая просто тянется, и я расстегнулся, чтобы дать им то, что они хотят. Я выключил, Выключил их. Ты включил их, мне было всего семнадцать, Когда я впервые надеялся, что смогу вернуть прошлое, Вернуться ко мне, физически измученный, чтобы уснуть, Я просто бросаю и поворачиваюсь, Я пытаюсь взять себя в руки, но я слаб. эти синяки заработали. Все говорят одно и то же, Я просто отключил их, выключил их. Ты завела их, мне только что исполнилось двадцать три. Когда я в последний раз надеялся, что смогу вернуть твое сердце, вернись ко мне. Я только что заснул, Когда впервые увидел тебя и меня, и все было так, как раньше, но я был слишком далеко, чтобы удержать это. Я пошел и сказал кое-что, чего не имел В виду, а потом вытолкнул тебя в море, Течение забрало тебя далеко от меня, вскоре облака накатились, чтобы идти по тебе. Прошло бы не так много времени, прежде чем я забыл тебя. Мои руки остыли. Мои колени ослабли. Я знал, что все, чем я буду, будет воспоминанием, Помнишь ли ты меня? Ты бы запомнил меня? Ты бы запомнил меня? Ты бы запомнил меня? Физически измученный спать, Я просто бросаю и поворачиваюсь, Я пытаюсь поднять себя, но я слаб. Эти синяки заработали, я просто выключил их, Выключил их. Ты заводишь их.