Forever The Sickest Kids - Hey Brittney текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hey Brittney» из альбома «The Sickest Warped Tour EP» группы Forever The Sickest Kids.
Текст песни
Hey Brittany! Why are you messing with me? Is your boy on your mind? Is your boy in your car? Or are you alone? So why does everything I say just make you upset I’m not here to bring you down Lift you up, lift you up So yeah yeah yeah Go ahead and lower it down Lower it down, just a little bit, just a little bit (Lower it down) So where do we go? Where do we go When you just have to fight to be alone (You cannot know, you will not know) So where do we go? Where do we go When you just have to fight to be alone (You cannot know, you will not know) Hey Brittany! Where is your engagement ring? Did it mean anything? Does the boy with the ring know you bounce bounce bounce around? So how am I supposed to act when you’re around him? When everything he says brings you down Brings you down, brings you down So yeah yeah yeah Go ahead and lower it down Lower it down, just a little bit, just a little bit (Lower it down) So where do we go? Where do we go When you just have to fight to be alone (You cannot know, you will not know) So where do we go? Where do we go When you just have to fight to be alone (You cannot know, you will not know) So where do we go? When everybody says you bounce bounce bounce around So where do we go? When everybody says you bounce bounce bounce around So yeah yeah yeah Go ahead and lower it down Lower it down, just a little bit, just a little bit So where do we go? Where do we go When you just have to fight to be alone (You cannot know, you will not know) So where do we go? Where do we go When you just have to fight to be alone
Перевод песни
Эй, Бриттани! Почему ты связываешься со мной? Твой парень в твоих мыслях? Твой парень в твоей машине? Или ты один? Так почему все, что я говорю, просто расстраивает тебя? Я здесь не для того, чтобы сломить тебя, Поднять тебя, поднять тебя. Так что да, да, да. Давай, опусти, Опусти, опусти, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть. (Опусти вниз!) Так куда мы идем? Куда мы идем? Когда тебе просто нужно бороться, чтобы быть одному ( ты не знаешь, ты не узнаешь) , Так куда же мы идем? Куда мы идем? Когда тебе просто нужно бороться, чтобы быть одному ( ты не можешь знать, ты не узнаешь). Эй, Бриттани! Где твое обручальное кольцо? Это что-нибудь значило? Парень с кольцом знает, что ты прыгаешь, прыгаешь? Так как же мне себя вести, когда ты рядом? Когда все, что он говорит, Сбивает тебя с ног, сбивает тебя с ног. Так что да, да, да. Давай, опусти, Опусти, опусти, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть. (Опусти вниз!) Так куда мы идем? Куда мы идем? Когда тебе просто нужно бороться, чтобы быть одному ( ты не знаешь, ты не узнаешь) , Так куда же мы идем? Куда мы идем? Когда тебе просто нужно бороться, чтобы быть одному ( ты не знаешь, ты не узнаешь) , Так куда же мы идем? Когда все говорят, что ты прыгаешь, прыгаешь, прыгаешь. Так куда мы идем? Когда все говорят, что ты прыгаешь, прыгаешь, прыгаешь. Так что да, да, да. Давай, опусти, Опусти, опусти, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть. Так куда мы идем? Куда мы идем? Когда тебе просто нужно бороться, чтобы быть одному ( ты не знаешь, ты не узнаешь) , Так куда же мы идем? Куда мы идем? Когда тебе просто нужно бороться, чтобы быть одному.