Fonda - Both Sides Of The Gun текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Both Sides Of The Gun» из альбома «Before And After» группы Fonda.

Текст песни

Somebody’s daughter, somebody’s son There’s somebody’s brother on both sides of the gun There’s something so wrong that must be undone When someone is hurt and means to hurt someone Every injustice, every poison Every deception touches every one It’s a sad story like so many I know Through the cracks of the system they let the man go He devastated my family, he widowed a wife A thousand miles away, he touched my life Every injustice, every poison Every deception touches everyone It’s every daughter, it’s every son The people who meet on both sides of the gun Somebody’s daughter, somebody’s son There’s somebody’s brother on both sides of the gun There’s something so wrong that must be undone We can all make a difference one by one Every oppression every denial Every corruption connects every one I can’t believe God would ever approve Of teaching so many to hate and exclude We put so much energy into power and greed Dismissing the things that we really need And moving so fast — we miss so much We should remember our conscience and get back in touch If we could focus our power — on this one thing Maybe some of this madness might stop happening Every injustice, every poison Every lie touches everyone Every brother, it’s every one The people who meet on both sides of the gun (on both sides) Every religion that teaches our children We can wait until the next life to stand accountable Every action every crime Every time — we’re all responsible — on both sides Every sister, every brother Take care of each other — on both sides Hey Mother, Hey Father Reach out to your children — on both sides Every injustice every poison Every deception connects all of us Every corruption, every denial Every oppression touches all of us Every rejection, every hate crime Every cry touches all of us Every outrage every bias Every lie touches all of us Every kindness, every compassion Every miracle connects all of us Every promise, every mercy Every helping hand touches all of us In every city, in every country Every connection touches all of us — on both sides Every brother, every sister Every life is indispensible — on both sides Every sister, every brother Take care of each other — on both sides Every father, every mother Let’s all get together — on both sides Every brother, every sister Every life on both sides

Перевод песни

Чья-то дочь, чей-то сын Там есть чей-то брат по обе стороны пистолета Там что-то не так, что нужно отменить Когда кто-то болен и означает причинить кому-то боль Каждая несправедливость, каждый яд Каждый обман затрагивает каждый Это печальная история, как многие из тех, кого я знаю Через трещины в системе они пускали человека. Он опустошил мою семью, он овдовел жену За тысячу миль он коснулся моей жизни Каждая несправедливость, каждый яд Каждый обман затрагивает всех Это каждая дочь, это каждый сын Люди, которые встречаются по обе стороны пистолета Чья-то дочь, чей-то сын Там есть чей-то брат по обе стороны пистолета Там что-то не так, что нужно отменить Мы все можем изменить ситуацию один за другим Каждое угнетение каждого отрицания Каждое повреждение связывает каждый Я не могу поверить, что Бог когда-нибудь одобрит Учить многих так ненавидеть и исключать Мы вкладываем столько энергии в энергию и жадность Отказ от вещей, которые нам действительно нужны И двигаясь так быстро - мы так скучаем Мы должны помнить о нашей совести и возвращаться Если бы мы могли сосредоточить свою власть - на этом Может быть, некоторые из этого безумия могут прекратиться Каждая несправедливость, каждый яд Каждая ложь касается всех Каждый брат, это каждый Люди, которые встречаются по обе стороны от пистолета (с обеих сторон) Каждая религия, которая учит наших детей Мы можем подождать, пока следующая жизнь не станет ответственной Каждое действие каждого преступления Каждый раз - мы все ответственны - с обеих сторон Каждая сестра, каждый брат Позаботьтесь друг о друге - с обеих сторон Привет, мать, Эй, отец. Подойдите к своим детям - с обеих сторон Каждая несправедливость каждый яд Каждый обман связывает всех нас. Каждое разложение, каждое отрицание Каждое угнетение затрагивает всех нас. Каждое отрицание, каждое преступление на почве ненависти Каждый крик затрагивает всех нас. Каждое возмущение каждого предвзятости Каждая ложь касается всех нас. Каждая доброта, каждое сострадание Каждое чудо объединяет всех нас. Каждое обещание, каждая милость Каждая рука помощи касается всех нас. В каждом городе, в каждой стране Каждое соединение касается всех нас - с обеих сторон Каждый брат, каждая сестра Каждая жизнь незаменима - с обеих сторон Каждая сестра, каждый брат Позаботьтесь друг о друге - с обеих сторон Каждый отец, каждая мать Давайте все вместе - с обеих сторон Каждый брат, каждая сестра Каждая жизнь с обеих сторон