Foghat - Stranger In My Home Town текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stranger In My Home Town» из альбомов «The Complete Bearsville Album Collection» и «Tight Shoes» группы Foghat.

Текст песни

Who’s that stranger walking out in the cold? Standing on the corner with his Kodachrome roll? He may be a psychopath, he’s acting so strange, Lying to himself, saying nothing has changed. He stares across at a house on the block, Trying to find the courage to go over and knock. What will he say when they open the door? «This was my home, but it ain’t no more.» He can’t get Brixton, out of his system. It seems so pathetic, yeah, but it’s hard to forget it. Way back in '59, a young boy was crying, he didn’t want to leave, but what could he say? Jumped into the lorry, left there in a hurry, never knowing he’d back some day. Stranger in my home town, I’m just a stranger in my home town. Could this street be a part of me? I can’t believe it — this ain’t no place to be. Who’s that Peeping Tom climbing the wall? Staring at the back yard, he’s gonna fall. He looks so suspicious, I should called the law, I wish I could remember where I’ve seen him before. Sunrise to sundown, stumbling through London town. He acts like he’s stranded, but that’s how he planned it. Way back in '59, a young boy was crying, he didn’t want to leave, but what could he say? Jump into the lorry, left there in a hurry, never knowing he’d back some day. Stranger in my home town, I’m just a stranger in my home town. Could this street be a part of me? I can’t believe it — this ain’t no place to be. Stranger in my home town, I’m just a stranger in my home town. Could this street be a part of me? I can’t believe it — this ain’t no place to be. Stranger in my home town, I’m just a stranger in my home town. Stranger in my home town, whoo! Stranger in my home town. I’m just a stranger. I’m a stranger, a stranger — I’m a stranger, a stranger …

Перевод песни

Кто этот незнакомец выходит на холод? Стоя на углу с его броском Kodachrome? Он может быть психопатом, он действует так странно, Лжив к себе, ничего не изменилось. Он смотрит в дом на блок, Пытаясь найти мужество, чтобы пройти и постучать. Что он скажет, когда они откроют дверь? «Это был мой дом, но это уже не так». Он не может вытащить Брикстона из своей системы. Это кажется таким жалким, да, но это трудно забыть. Вернувшись в 59-м году, мальчик плакал, он не хотел уходить, Но что он мог сказать? Вскочил в грузовик, оставил там торопясь, не зная, что когда-нибудь вернется. Незнакомец в моем родном городе, я просто незнакомец в своем родном городе. Может ли эта улица быть частью меня? Я не могу в это поверить - этого не должно быть. Кто это, Подглядывающий Том, взбирающийся на стену? Посмотрев на задний двор, он упадет. Он выглядит так подозрительно, я должен был назвать закон, Хотел бы я вспомнить, где я его видел раньше. Восход солнца на закат, спотыкаясь по лондонскому городу. Он действует так, как будто он застрял, но так он и планировал. Вернувшись в 59-м году, мальчик плакал, он не хотел уходить, Но что он мог сказать? Спрыгните в грузовик, оставив там торопиться, никогда не зная, что он когда-нибудь вернется. Незнакомец в моем родном городе, я просто незнакомец в своем родном городе. Может ли эта улица быть частью меня? Я не могу в это поверить - этого не должно быть. Незнакомец в моем родном городе, я просто незнакомец в своем родном городе. Может ли эта улица быть частью меня? Я не могу в это поверить - этого не должно быть. Незнакомец в моем родном городе, я просто незнакомец в своем родном городе. Незнакомка в моем родном городе, эй! Незнакомка в моем родном городе. Я просто незнакомец. Я незнакомец, незнакомец - я незнакомец, незнакомец ...