Fly Away Hero - Wedding Chimes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wedding Chimes» из альбома «Fly Away Hero» группы Fly Away Hero.

Текст песни

Fell asleep in math class Had an awesome dream But guess what? It wasn’t ‘bout you Not about you Wondering in history why It had to be a mystery why I don’t have those feelings too Well, she’s a stalker and What a freaking talker I want this to be the last time That you think about those wedding chimes again Well not again Well this is a disaster Cause she freaked out when I asked her Why I couldn’t go and see my friends Well not again Walking down the hallway when Kelly just says «hey» You slap her face Slap her face You sit alone in lunch break cause you Pushed all your friends away You’re a disgrace You’re a disgrace Well, she’s a stalker and What a freaking talker I want this to be the last time That you think about those wedding chimes again Well not again Well this is a disaster Cause she freaked out when I asked her Why I couldn’t go and see my friends Well not again (Get over it) Why Can’t I get through the day Without you staring at me in the halls And dealing with those endless calls Why Do (You) show up at my house You follow me everyday And now all I want to say is The day is over I’m going home But can you let me walk alone? I want this to be the last time That you think about those wedding chimes again (Well) not again Well this is a disaster Cause she freaked out when I asked her Why I couldn’t go and see my friends Well not again (Get over it)

Перевод песни

Заснул в математике, Мне приснился потрясающий сон, Но знаешь что? Это не из-за тебя, Не из-за тебя, не из-за того, что ты Задаешься вопросом, почему Это должно было быть загадкой, почему? У меня тоже нет таких чувств. Что ж, она преследует меня, и Что за чертова болтовня! Я хочу, чтобы это был последний раз, Когда ты снова думаешь о тех свадебных курантах. Ну, не снова. Что ж, это катастрофа, Потому что она взбесилась, когда я спросил ее, Почему я не могу пойти и увидеть своих друзей. Ну, не снова. Иду по коридору, когда Келли говорит:»Эй!" Ты шлепаешь ее по лицу, Шлепаешь ее по лицу. Ты сидишь один в перерыве на обед, потому что ты Оттолкнул всех своих друзей, Ты позор. Ты-позор. Что ж, она преследует меня, и Что за чертова болтовня! Я хочу, чтобы это был последний раз, Когда ты снова думаешь о тех свадебных курантах. Ну, не снова. Что ж, это катастрофа, Потому что она взбесилась, когда я спросил ее, Почему я не могу пойти и увидеть своих друзей. Ну, не снова ( преодолей это). Почему Не могу? Я переживаю день Без тебя, глядя на меня в коридорах И справляясь с этими бесконечными звонками. Почему? (Ты) приходишь ко мне домой, Ты следуешь за мной каждый день. И теперь все, что я хочу сказать- День прошел, Я иду домой, Но ты можешь позволить мне идти одному? Я хочу, чтобы это был последний раз, Когда ты думаешь о тех свадебных курантах снова ( Что ж), а не снова . Что ж, это катастрофа, Потому что она взбесилась, когда я спросил ее, Почему я не могу пойти и увидеть своих друзей. Ну, не снова ( преодолей это).