Fluisterwoud - Knovelaer текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Knovelaer» из альбома «Langs Galg En Rad» группы Fluisterwoud.
Текст песни
Hoorns galmen door nachtelijk donker Vrede met 'n hamer in haar slaap gestoord Fakkels voeren krijgsgewoel tot verre Door gans 't rauwe Neerlands oord Klingen klinken machtig Over 't veld en veen Totdat de kerk vergaan is En God huilt vroom alleen 't Lemmet al glinsterend in de boze hand Laarzen drukken beenderen ver in het zand Gloed schittert vonken van vlammende krijg 't Zwaard zorgt ervoor dat de vijand immer zwijgt Klingen klinken prachtig Door het merg en been Tot Gods volk vergaan is Nacht valt over hen heen Al dat gilt uit kelen zo angstig Huivert huilend met 'n gelaat doodsbleek Kruist mijn lach, mijn slag, mijn schicht Waar ik de vlam zet in 't onschuldig wicht Klingen klinken machtig Over 't veld en veen Totdat de kerk vergaan is En God huilt vroom alleen English translation Horns sound through nocturnal darkness Peace disturbed in her slumber with a hammer Torches take the battle far Through the whole of the raw Dutch land Blades resound powerfully Over the field and fen Untill the church has gone And god cries alone The blade shining in evil hand Boots grind bones deep into the sand Glowing sparks of flaming war The sword makes the enemy silent forever Blades resound splendidly Through bone and marrow Untill gods people are gone Night falls over them All that screams from fearfull throats Shivers crying with a deathly pale face Crosses my grin, my blow, my bolt Where I torch the innocent bitch Blades resound powerfully Over the field and fen Untill the church has gone And god cries alone
Перевод песни
Рога суетятся ночью темнотой Мир, избитый молотком во сне Факелы переносят войны в дальний конец На всем протяжении необработанного курорта Неерландс Клинген звучит мощно Над полем и торфом Пока церковь не погибнет, и Бог плачет только один Он уже сверкает не в ту сторону Сапоги выталкивают кости далеко в песок Светящиеся блестки сверкающего света Меч держит врага безмолвным Клинген звучит красиво Через костный мозг и ногу Пока народ Божий не погибнет, Ночь падает на них Все, что выходит, так тревожно Хуйверт плачет лицом с отбеливателем Пересекает мою улыбку, мой удар, мое лицо Где я ставлю пламя в невинный вес Клинген звучит мощно Над полем и торфом Пока церковь не погибнет, и Бог плачет только один Английский перевод Рога звучат сквозь ночную тьму Мир нарушил ее сон с молотком Факелы принимают битву далеко Через всю необработанную голландскую землю Лезвия сильно звучат Над полем и fen Пока церковь не ушла И только хорошие крики Лезвие светит злой рукой Сапоги гравийные кости глубоко в песок Светящиеся искры пылающей войны Меч заставляет врага молчать навсегда Лезвия великолепно звучат Через кости и костный мозг Пока боги не уйдут Ночь падает над ними Все это кричит от страшных глотков Дрожь кричит со смертельным бледным лицом Пересекает мою усмешку, мой удар, мой болт Где я факел невинную суку Лезвия сильно звучат Над полем и fen Пока церковь не ушла И только хорошие крики