Flowklorikos - Soy Loco por Ti текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Soy Loco por Ti» из альбома «Donde Duele Inspira» группы Flowklorikos.

Текст песни

Está bien Yo te regalo mi tiempo, mi sentimiento El sentimiento del esfuerzo, el sufrimiento Porque siempre pienso en verso y mi verso es personal Y te lo entrego, y te otorgo hasta mi último aliento Por ti trasnocho, por ti derrocho lo poco que tengo Para convertirlo en verso y me emborracho Yo un emecé en escena, tú un mecenas Tú una noche sin cenar, yo decenas Casi media vida escrita en rima Puedes llamarlo salsa rosa, ya desde los 13 en la movida No, no sé lo que quiero ser Hay un agujero en mi bolsillo que ni me apetece coser Me hace sentir como un bicho raro tu capricho Pongo a mi alma la correa y voy allá a donde hayas dicho Por ti he dormido en nidos He dormido en nidos que no ha dormido ni dios Y he tenido miedo Hoy el miedo es un amigo, amigos cuento con los dedos Por ti cada día me aíslo más y tengo menos El aislamiento es el premio y recompensa al pensamiento Para otros un día más de soledad y aburrimiento Y las mejores frases nunca se encargan Espero a que salgan Espero a que suene la alarma del alma Sé que a veces tarda, sé que viene y se larga Y cuando vuelve envuelta en llamas Ya no puedo pararla, y esa eres tú Yo soy loco por ti Faltando al trabajo para estar contigo aquí Mi habitación desordenada igual que mi cerebro, ebrio Sonrío río abajo en la ciudad del Ebro Y he pensado en dejarte tantas veces ya que es el súmmum Desde que descubrí que tú y yo somos uno Y que mi rima sobre un ritmo es símbolo imborrable Es inmortal, hoy simplemente escribo y lo asumo Yo no actúo, tatúo sobre el ritmo con sangre y sudor Este don, este sentimiento mutuo A veces soy ego puro pero debe de ser por ti Sino, ¿De qué coño iba a estar tan seguro? Ya no me rayo, fluyo, influyo No me creo mejor que nadie pero aquí nadie es mejor yo Y solo envidio a los que no nacieron todavía Para ellos será lo que tú y yo creamos un día

Перевод песни

Хорошо Я даю вам мое время, мое чувство Чувство усилия, страдания Потому что я всегда думаю о стихе, И мой стих личный И я отдаю его тебе, и отдаю тебе до последнего вздоха За тебя, за тебя, за то, что я расточаю то, что у меня мало. Чтобы превратить его в стих, и я напиваюсь Я был на сцене, ты-меценат. - Ты один вечер без ужина, я. Почти полжизни, написанные в рифме Вы можете назвать это розовым соусом, уже с 13 лет в движении Нет, я не знаю, кем я хочу быть. В моем кармане есть дыра, которую я даже не хочу шить Это заставляет меня чувствовать себя как чудак ваш каприз Я привязываю свою душу к поясу и иду туда, где вы сказали Для тебя я спал в гнездах Я спал в гнездах, которые не спал ни Бог И я испугался. Сегодня страх-это друг, друзья рассказывают пальцами Для вас каждый день я изолирую себя все больше и меньше Изоляция-это награда и награда за мышление Для других еще один день одиночества и скуки И лучшие фразы никогда не заботятся Я жду, когда они выйдут. Я жду, когда прозвучит сигнал тревоги души Я знаю, что иногда это занимает, Я знаю, что он приходит и уходит И когда она возвращается в огне Я больше не могу ее остановить, а это ты. Я без ума от тебя. Не хватает работы, чтобы быть с тобой здесь Моя грязная комната так же, как мой мозг, пьяный Я улыбаюсь вниз по реке в городе Эбро И я думал о том, чтобы оставить вас так много раз, так как это súmmum С тех пор, как я узнал, что мы с тобой едины. И что моя рифма о ритме является непревзойденным символом Он бессмертен, сегодня я просто пишу и предполагаю Я не действую, я татуирую на ритме с кровью и потом Этот дар, это взаимное чувство Иногда я чистое эго, но это должно быть из-за тебя. Но в чем, черт возьми, я должен был быть так уверен? Я больше не молния, я теку, я влияю Я не думаю, что лучше, чем кто-либо, но здесь никто не лучше меня И я завидую только тем, кто еще не родился Для них это будет то, что мы с тобой создаем в один прекрасный день