Florence Valentin - Sakers rätta namn текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Sakers rätta namn» из альбома «Johnny Drama» группы Florence Valentin.

Текст песни

Ifall vi nånsin säger sånt till varann nångång Som sårar och förstör, kan tankar vara så små Nä det är tillräckligt med sånt ändå, här som duggar överallt omkring mig Jag har väl aldrig gjort nåt så dumt? Jag har väl aldrig gjort nåt så dumt? För han bestämde sig när han var yngre, han skulle lyckas nån enda gång Vad alla andra sa gjorde mindre, ifall han förlorade flera gånger om Så över stormande hav, gav Johnny sig av Men jag vill hoppas och tro, han ännu är min vän ändå För ingen av oss gör väl nåt så dumt? Så säg, hur skulle tankar kunna vara så små? Men jag ska ropa genom klockors larm, så det hörs över stad och land Sakers rätta namn Och när sommaren är här, och himlen är blå då ska vi göra allt det där Vi inte hann med i år Så länge drömmar finns kan dom slå in, från gång till gång Från gång till gång, så kalla saker dess rätta namn Vi kallar saker dess rätta namn Så länge vi kan

Перевод песни

Если мы когда-нибудь скажем друг другу, Что причиняет боль и разрушает, мысли могут быть такими маленькими, Нет, в любом случае, этого достаточно, здесь, вокруг меня, Я никогда не делал ничего такого глупого, не так ли? Я никогда не делал ничего настолько глупого, не так ли? Потому что он решил, что когда он будет моложе, он добьется успеха в какой-то момент, Что все остальные говорят, сделали меньше, если он проиграл несколько раз. Итак, над бурными морями Джонни ушел, Но я хочу надеяться и верить, что он все равно мой друг, Потому что никто из нас не делает ничего такого глупого, так? Так скажи, как мысли могут быть такими маленькими? Но я буду кричать сквозь тревогу колоколов, так будет слышно по всему городу и стране Правильное имя балобана. И когда наступит лето, и небо будет голубым, тогда мы сделаем все, Чего не сделали в этом году. Пока существуют мечты, они могут время от времени, время От времени, время от времени, так что называйте вещи своими именами. Мы называем вещи своими именами, Пока можем.