Florence Valentin - Omvärdera mej, raring текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Omvärdera mej, raring» из альбома «Allt dom bygger upp ska vi meja ner» группы Florence Valentin.
Текст песни
Om du frågar mig raring, så minns jag ingenting alls Om du tror att det var nåt, så reviderar jag allt För allt du säger du minns om mig kan inte va mer fel Allt vackert du talar om finns inget mer Kom igen och säg Mmm, det låter som Mmm, det låter som Som en dum, dum idiot Och ingenting är sant, ooh Så omvärdera mig raring Kom igen (raring) Ooh, kom igen och säg (raring) Åh, omvärdera mig raring Om du tror att du såg en akadem i mig Har den breda medelklassen lurat dig För du personifierar nåt jag inte förstår Jag kommer aldrig, jag kommer aldrig komma hem igen Åh, du låter så Ooh, du låter så Införstådd och liberal Och vem har lärt dig säga så Men det var fan inte jag Så omvärdera mig raring Kom igen (raring) Ooh, kom igen och säg, (raring) Åh, omvärdera mig raring Omvärdera mig raring Omvärdera mig raring Omvärdera mig raring
Перевод песни
Если ты спросишь меня, Милая, я вообще ничего не помню. Если ты думаешь, что это было что-то, я все исправлю, Потому что все, что ты говоришь, ты помнишь обо мне, больше не может быть неправильным, Все прекрасное, о чем ты говоришь, больше ничего. Давай, скажи ... МММ, это похоже на ... МММ, это звучит, Как глупый, глупый идиот, И ничего не правда, ООО. Так что переоценивай меня, дорогая. Ну же (милая) О, давай, скажи (дорогая) О, переоценивай меня, милая. Если ты думаешь, что видел во мне Академа, значит, средний класс одурачил тебя, Потому что ты олицетворяешь то, чего я не понимаю. Я никогда, никогда больше не вернусь домой. О, ты так говоришь. О, ты так говоришь. Подразумеваемый и либеральный. И кто научил тебя так говорить? Но это был не я. Так что переоценивай меня, дорогая. Ну же (милая) О, давай, скажи, (дорогая) О, переоценивай меня, милая. Переосмысли меня, дорогая, Переосмысли меня, дорогая, Переосмысли меня, дорогая.