Flight Of The Conchords - Rambling Through The Avenues Of Time текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rambling Through The Avenues Of Time» из альбома «I Told You I Was Freaky» группы Flight Of The Conchords.
Текст песни
I was wandering through the streets of the city Rambling through the the avenues of time When from nowhere my eyes fell onto a girl And by chance her eyes fell onto mine Ah… So I sat and I acted all nonchalant She smoked her lavender cigarette Reading the future that lay in my hands My shadow played a bass clarinet Where are you going with this, Bret? We waltzed down a moonlit boulevard Just two silhouettes in the mist Ah. yes? Days went by and years went by Moments went by when we kissed When was this? She said, «Your beard is woven of heartache And we’ll drink for the lonely tonight.» And the moon is a horny old drunkard Ah, Bret. Could you please move over to your right? We drank dandelion wine and we reminisced About the moment when we first met that day I’m trying to watch TV Then we reminisced about how we first reminisced Ah yeah. Sounds a bit gay She handed me a broken memory A keepsake to forevermore say That a brief taste of love is as sweet as any And with that, she made her way Oh yeah. What was her name? She said her name was a secret Then she said her name was Cherie Is her middle name Cherie, so It’s a Secret Cherie, maybe? Mm. Maybe What did she look like? She looked like a Parisian river What? dirty? She looked like a chocolate eclair That’s rare Her eyes were reflections of eyes Oh, nice And the rainbows danced in her hair Oh yeah. She reminded me of a winter’s morning What, frigid? Her perfume was eau de toilette What’s that mean? She was comparable to Cleopatra Quite old? She was like Shakespeare’s Juliet Thirteen?! The bohemians of Soho did pirouettes As we waltzed through the streets of Manhattan On rivers of ribbon and sailboats of song Bret, did any of this actually happen? The girl I described, she’s as real as the wind It’s true I saw her today The other details are inventions Because I prefer her that way
Перевод песни
Я блуждал по улицам города Рамблирование по проспектам времени Когда из ниоткуда мои глаза упали на девушку И случайно ее глаза упали на мои Ах ... Поэтому я сидел, и я действовал все беззаботно Она курила свою лавандовую сигарету Чтение будущего, которое лежит в моих руках Моя тень играла бас-кларнет Куда ты собираешься с этим, Брет? Мы вальсировали лунный бульвар Только два силуэта в тумане Ах. да? Проходили дни, и годы шли мимо Моменты, когда мы целовались Когда это было? Она сказала: «Твоя борода соткана от сердечной боли И сегодня мы выпьем за одиночество. И луна - роговой старый пьяница Ах, Брет. Не могли бы вы перебраться направо? Мы выпили вино одуванчика, и мы вспомнили Примерно в тот момент, когда мы впервые встретились в тот день Я пытаюсь смотреть телевизор Затем мы вспоминали о том, как мы впервые вспомнили О да. Звучит немного гей Она передала мне разбитую память На память навсегда сказать Что краткий вкус любви так же сладок, как любой И с этим она сделала свой путь О, да. Как ее зовут? Она сказала, что ее имя было секретом Затем она сказала, что ее зовут Cherie Это ее второе имя, Шери, а может быть, это Секрет Чери? Мм. Может, на что она похожа? Она была похожа на парижскую реку Какие? грязный? Она была похожа на шоколадный эклер Это редкость Ее глаза были отражениями глаз О, классно И радуга плясала в волосах О, да. Она напомнила мне зимнее утро Что, фригид? Ее духи были туалетными принадлежностями Что это означает? Она была сравнима с Клеопатрой Вполне Старый? Она была как Джульетта Шекспира 13?! Богемы Сохо сделали пируэты Когда мы вальсировали по улицам Манхэттена На реках ленточных и парусных лодок песни Брет, действительно ли это произошло? Девушка, которую я описал, она такая же настоящая, как ветер Это правда, что я видел ее сегодня Другими деталями являются изобретения Потому что я предпочитаю ее таким образом