Flegmaatikot - Yöeläin текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Yöeläin» из альбома «931» группы Flegmaatikot.
Текст песни
Mä oon yöeläin, silmät pimeässä kiiltää. Herään, kun katuvalot silhuetin piirtää Tän kaupungin ylle. Päivä länteen vajoo. Viisas meitä varoo täällä ennen aamunkajoo Mä oon yöeläin, silmät pimeässä kiiltää. Herään, kun katuvalot silhuetin piirtää Tän kaupungin ylle. Päivä länteen vajoo. Viisas meitä varoo täällä ennen aamunkajoo Musta piti tulla jotain ihan muuta, jo varhain katuvalot huumas. Nyt poika yöt ulvoo kuuta, työkseen soittaa suuta Ysärin lopust asti pyydettäes paikalla. Duunii kaljapalkalla tai paril sadal markalla Eläny kädestä suuhun, ei mikään muutu, mut välil joutuu kelaan, oonko aikapoimuun juuttunut Mutta taas kerran, kun on järjen ääntä kuultu, ei kasist neljään -aikataulust FLG vakuutu Iltakympist aamukuuteen potti kasvaa. Tosipetojen perässä lokit nokkii haaskaa Heittaajat räksyttää, mut tottunut oon vihaan. Sen tyyli rakeinen, on meidän pöydän alla tilaa Otetaan omamme ja vähän naapuriltakin, kun kansan työpäivän jälkeen sänkyyn kaatuu iltaisin Kun pojat rullaa, marttyyrit voi roikkuu risteillään. Mennään päätyyn ilman pilkkuvirheitä, koska: Mä oon yöeläin, silmät pimeässä kiiltää. Herään, kun katuvalot silhuetin piirtää Tän kaupungin ylle. Päivä länteen vajoo. Viisas meitä varoo täällä ennen aamunkajoo Mä oon yöeläin, silmät pimeässä kiiltää. Herään, kun katuvalot silhuetin piirtää Tän kaupungin ylle. Päivä länteen vajoo. Viisas meitä varoo täällä ennen aamunkajoo Ku mä otan ekaa askelt, aurinko länteen laskee. Ku selkä seinää vasten, pimeydel on ote must Mä tunnen varjolapset, mä tiedän kuolleit kulmii. Ku sä levolle lasket, alla ratkon mun pulmii Autiokadut on mulle ainoo nautintoaine. Pitää mun paineet nollas, mun pienes, pienes pollas Valo on liian rujo, pimeyden peitto hellä. Hellä, pitää mua ku kukkaa kämmenellä Aurinko kun päätti retken, jou, löysin mun täydellisen hetkeni Suoraan sen silmiin katon. Tunne on uskomaton. Seison tässä hiljaa, minä ja Helsingin katot Kaupungin hälinä on lähinnä ku lampait laskis. Toivonpilke on keltanen ja kiinni taksis Jos haluut tällä työl elää, yöstä aamuun kaikki työ tehään, siks sun pitää olla: Yöeläin, silmät pimeässä kiiltää. Herään, kun katuvalot silhuetin piirtää Tän kaupungin ylle. Päivä länteen vajoo. Viisas meitä varoo täällä ennen aamunkajoo Mä oon yöeläin, silmät pimeässä kiiltää. Herään, kun katuvalot silhuetin piirtää Tän kaupungin ylle. Päivä länteen vajoo. Viisas meitä varoo täällä ennen aamunkajoo Mä herään makuun piirakan ja hajuun silakan. Iltapäivälossit tänne ennen kun mä kilahdan Luojan kiitos, uus ilta tiedos. Rullataan niin isosti, et jengi kattoo kieroon Ois se vaan hienoo, jos alan hieroo jotain pötköö ja skippaan miedot Illasta aamuun tiputan loivarii, ja keulin saluunassa niinkun oisin Neumanni Kalevan päädyssä mä pidän puheita. Ei mitään säätyä ja ilman kuteita Iso ilta, suuria tunteita, leveitä naisia vilauttamas munkkeja Ne ei päästäs irti, ny menee koko tili. Mä ratsastan auringonlaskuun niinku Cocco Billi Tokko Billi keulis millään vitun massilla, vaan tuikkaan sillä jazzirassilla, koska: Mä oon yöeläin, silmät pimeässä kiiltää. Herään, kun katuvalot silhuetin piirtää Tän kaupungin ylle. Päivä länteen vajoo. Viisas meitä varoo täällä ennen aamunkajoo Mä oon yöeläin, silmät pimeässä kiiltää. Herään, kun katuvalot silhuetin piirtää Tän kaupungin ylle. Päivä länteen vajoo. Viisas meitä varoo täällä ennen aamunkajoo
Перевод песни
Я ночная тварь, мои глаза сияют во тьме, я просыпаюсь, когда силуэт уличных фонарей тянется Над этим городом, день на Западе-это провал, мудрецы будут следить за нами здесь до утра. Я ночная тварь, мои глаза сияют в темноте. я просыпаюсь, когда силуэт уличных фонарей тянется Над этим городом. день на Запад-это провал. мудрецы будут следить за нами здесь до утреннего бега, Я должен был быть чем-то другим.рано утром уличные фонари были высокими. Теперь мальчик воет на Луну по ночам, чтобы жить До конца девятого, проси своего присутствия, работаешь на пиво или две сотни. следы Жизни от руки до рта, ничего не меняется, но мне придется в него вцепиться. застрял во времени, Но в очередной раз, услышав голос разума, а не восемь-четыре по расписанию, Страховка FLG Утром в 10: 00, горшок растет. после настоящих зверей Чайки- Метатели отходов лают, но я привык ненавидеть. его стиль зернистый, под нашим столом есть место. Давай заберем наше и кое-что у нашего соседа, когда после рабочего дня мы спим в постели. ночью, Когда мальчики катятся, мученики могут висеть на своих крестах, пойдем до конца, не успев. красные пятна, потому что: Я ночная тварь, мои глаза сияют во тьме, я просыпаюсь, когда силуэт уличных фонарей тянется Над этим городом, день на Западе-это провал, мудрецы будут следить за нами здесь до утра. Я ночная тварь, мои глаза сияют в темноте. я просыпаюсь, когда силуэт уличных фонарей рисует Над этим городом. день на Западе-это провал. мудрецы будут следить за нами здесь до утра, Когда я сделаю первые шаги, солнце садится на Запад. назад к стене. тьма-моя опора. Я знаю детей теней, я знаю мертвые уголки, когда ты лежишь, чтобы отдохнуть, я решу свою проблему . Пустынные улицы-мое единственное удовольствие. * держите мое давление на нуле, мое давление на низком уровне*, маленькая голова, свет слишком уродлив, одеяло темноты нежное. нежное, держа цветок в ладони моей руки, когда солнце подошло к концу, Йоу, я нашел свой идеальный момент прямо в его глазах. чувство невероятное. я буду стоять здесь тихо, я и крыши Хельсинки, шум города больше похож на подсчет овец. Надежда желтая и закрывает такси Если ты хочешь жить на этой работе, то с ночи до утра вся работа будет сделана, поэтому ты должен: Ночное животное, глаза в темноте сверкают. я просыпаюсь, когда силуэт уличных фонарей рисует Над этим городом. день на Западе-это провал. мудрецы будут следить за нами здесь до утра. Я ночная тварь, мои глаза сияют во тьме, я просыпаюсь, когда силуэт уличных фонарей тянется Над этим городом, день на Западе-это провал, мудрецы будут следить за нами здесь до утра. Я просыпаюсь от запаха пирога и селедки, после полудня передо мной . Я схожу с ума. Слава богу, еще одна ночная новость. давай поднимем ее так высоко, что банда не увидит, Было бы здорово, если бы я начал что-то тереть и скипать свои варежки. С ночи до утра я бросаю чванье и лук в салуне, как будто я Нейман. В конце Калева я выступаю с речами: ни погоды, ни одежды. Большая ночь, большие чувства, большие женщины, сверкающие пончики, Они не отпустят. я еду на закате, как Кокко Билл Токо Билли Кеунг с гребаной палкой, я просто засуну ее в джаз., потому что: Я ночная тварь, мои глаза сияют во тьме, я просыпаюсь, когда силуэт уличных фонарей тянется Над этим городом, день на Западе-это провал, мудрецы будут следить за нами здесь до утра. Я ночная тварь, мои глаза сияют во тьме, я просыпаюсь, когда силуэт уличных фонарей тянется Над этим городом, день на Западе-это провал, мудрецы будут следить за нами здесь до утра.