Flatfoot 56 - Brother Brother текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Brother Brother» из альбома «Toil» группы Flatfoot 56.

Текст песни

I was there and I saw you, saw you, crossing the line and look the other way Back when the faithful found you face down in the mud, you had hell to pay I guess the world just beat you up, pushed you aside but it was your choice But now you’re running back, running back, tapping your toes to the sound of its voice Instead you run away, instead you run away Brother, brother, can’t you see? The path that you’ve chosen will lead you to misery Brother, brother, emergency The road that you’re bound on will lead you to misery You say you’re free and you do what you want, push love aside as you follow the pun Your addictions ruling you, peace not the choice you even choose You cast the blame on the world outside, yet you’re the one who chose to hide You’re always free to take my hand Before you run you gotta learn to stand Instead you run away, instead you run away Brother, brother, can’t you see? The path that you’ve chosen will lead you to misery Brother, brother, emergency The road that you’re bound on will lead you to misery Brother, brother, why can’t you understand? The hand that you’ve been dealt is how they measure man It’s how you play your cards only when you are able Keep your head high when you’re forced to leave the table Brother, brother, can’t you see? The path that you’ve chosen will lead you to misery Brother, brother, emergency The road that you’re bound on will lead you to misery

Перевод песни

Я был там и видел тебя, видел, как ты переходишь черту и смотришь в другую сторону. Когда верующие нашли тебя лицом вниз в грязи, тебе пришлось заплатить ад. Я думаю, мир просто избил тебя, оттолкнул в сторону, но это был твой выбор, Но теперь ты бежишь назад, бежишь назад, постукивая пальцами по его голосу, Вместо этого ты убегаешь, вместо этого ты убегаешь. Брат, Брат, разве ты не видишь? Путь, который ты выбрал, приведет тебя к страданиям. Брат, Брат, скорая помощь. Дорога, по которой ты идешь, приведет тебя к страданиям. Ты говоришь, что свободен и делаешь, что хочешь, отталкиваешь любовь в сторону, когда следуешь за каламбуром, Твои пристрастия правят тобой, мир, а не выбор, который ты даже выбираешь. Ты свалил вину на мир снаружи, но ты тот, кто решил спрятаться, Ты всегда свободен, чтобы взять меня за руку, Прежде чем убежать, ты должен научиться стоять, Вместо этого ты убегаешь, вместо этого ты убегаешь. Брат, Брат, разве ты не видишь? Путь, который ты выбрал, приведет тебя к страданиям. Брат, Брат, скорая помощь. Дорога, по которой ты идешь, приведет тебя к страданиям. Брат, Брат, почему ты не понимаешь? Рука, с которой ты имеешь дело, - это то, как они измеряют человека. Это то, как ты играешь в карты, только когда ты в состоянии Держать голову высоко, когда ты вынужден покинуть стол. Брат, Брат, разве ты не видишь? Путь, который ты выбрал, приведет тебя к страданиям. Брат, Брат, скорая помощь. Дорога, по которой ты идешь, приведет тебя к страданиям.