Five For Fighting - What If текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What If» из альбома «Bookmarks» группы Five For Fighting.
Текст песни
Threw a line out to pull you to me If you don’t get it, then you don’t get it You made your mind up before you knew me If you don’t get it, then you don’t get it Take my hand for a minute. We’re in it — imagine all the pain that might be forgiven What if I had your heart? What if you wore my scars? How would we break down? What if you were me and what if I were you? What if you told my lies? What if I cried with your eyes? Could anyone keep us down? What if you were me? What if I were you? Had a dream of a new tomorrow. If you don’t get it, then you don’t get it. I took a step hoping you might follow. If you don’t get it, then you don’t get it. Take a chance for a minute. Jump in it. Imagine if you asked yourself for a minute: What if I had your heart? What if you wore my scars? How would we break down? What if you were me and what if I were you? What if you told my lies? What if I cried with your eyes? Could anyone keep us down? What if you were me? And what if I were you? To the ones who make it better, find to get out, gotta touch the other side. What if all that it took to save our lives together was to wise up… (Hey!) What if I had your heart? What if you wore my scars? How would we break down (break down)? And what if I were you? What if I told your lies? What if you cried with my eyes? Could anyone keep us down? What if you were me? What if I were you? What if your hand was my hand? Could you hold on or let go? What if your life was my life? Can you love what we don’t know? What if your hand was my hand? Could we hold on or let go? What if your life was my life? And what if I were you?
Перевод песни
Бросил линию, чтобы подтолкнуть тебя ко мне. Если ты этого не понимаешь, значит, ты этого не понимаешь. Ты задумался, прежде чем знаешь меня. Если ты этого не получишь, то не получишь. Возьми мой Руку на минуту. Мы в нем - представьте себе всю боль, которая может быть прощена Что, если бы у меня было твое сердце? Что, если ты носишь мои шрамы? Как мы сломаемся? Что, если бы вы были мной и что, если бы я был вами? Что, если ты сказал мне ложь? Что, если я заплачу твоими глазами? Может ли кто-нибудь нас удержать? Что, если бы вы были мной? Что, если бы я был вами? Была мечта нового завтрашнего дня. Если вы не получите его, то вы его не получите. Я сделал шаг, надеясь, что вы последуете за ним. Если вы не получите его, то вы его не получите. Поймите шанс на минуту. Прыгай в него. Представьте себе, если вы спросите себя на минуту: Что, если бы у меня было твое сердце? Что, если ты носишь мои шрамы? Как мы сломаемся? Что, если бы вы были мной и что, если бы я был вами? Что, если ты сказал мне ложь? Что, если я заплачу твоими глазами? Может ли кто-нибудь нас удержать? Что, если бы вы были мной? А что, если бы я был вами? Для тех, кто делает это лучше, найдите, чтобы выбраться, должен касаться другой стороны. Что, если все, что нужно, чтобы спасти нашу жизнь вместе, было мудро ... (Привет!) Что, если бы у меня было твое сердце? Что, если ты носишь мои шрамы? Как мы сломаемся (сломаемся)? А что, если бы я был вами? Что, если я скажу вам ложь? Что, если ты плачешь глазами? Может ли кто-нибудь нас удержать? Что, если бы вы были мной? Что, если бы я был вами? Что, если твоя рука была моей рукой? Могли бы вы удержать или отпустить? Что, если твоя жизнь была моей жизнью? Можете ли вы любить то, что мы не знаем? Что, если твоя рука была моей рукой? Могли бы мы продолжить или отпустить? Что, если твоя жизнь была моей жизнью? А что, если бы я был вами?