Five Foot Thick - Listen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Listen» из альбома «Blood Puddle» группы Five Foot Thick.

Текст песни

What the fuck do they know? What the fuck do they know? What the fuck do they know? What the fuck do they know? What the fuck do they know? What the fuck do they know? What the fuck do they know? What the fuck do they know? I know it’s like this but that don’t it has to be You think I’ll sit and take this verbal blasfeme? Well my friend you’ve pegged me dead wrong Hide your face in print but I can’t bite my tongue You’d like to think you got me all figured out Think you know me beyond the shadow of a doubt Call me out though I said I’m not your enemy I’ll tell you again you haven’t heard the last of me You hear these words but you miss where I’m coming from Whats said is said and we all know whats done is done Sit back and judge what I feel, think, do and say Thats quite a trick when you don’t even know me You don’t know me so don’t judge me I never asked you for your opinion Still you question my incentive And got the balls to say I’ve got nothing to say Why don’t you shut up and listen Bastard Shut the fuck up and listen to this And say this one more time and when I’m done You can qoute this fucking line «I don’t give a fuck About you or what you have to say» and thats truth But I know when it’s over you’ll be sittin' satisfied I got pissed so you got your fucking rise We’re getting close to your 14:59 how’s it feel? Don’t explain you’re out of time I’m sure you’ll get a shot to sound off, make all the Noise you want it’s just talk It doesn’t matter now Hell I forgot your name you’ll come and go and Come and went so whats to say You don’t know me so don’t judge me I never asked you for your opinion Still you question my incentive I’ve got the balls to say I’ve got nothing to say Why don’t you shut up and listen Bastard Well now it’s sad it had to come to this Just who the hell do you think you are Defacing me to make a name for you Had better watch your fucking back my friend I have heard enough from clones like you With your bitter take on the world I would Say it’s you who has nothing worth a shit to say Just set the record straight

Перевод песни

Что, черт возьми, они знают? Что, черт возьми, они знают? Что, черт возьми, они знают? Что, черт возьми, они знают? Что, черт возьми, они знают? Что, черт возьми, они знают? Что, черт возьми, они знают? Что, черт возьми, они знают? Я знаю, это так, но разве не должно быть, Ты думаешь, что я сяду и приму это словесное богохульство? Что ж, мой друг, ты неправильно меня понял. Спрячь свое лицо в отпечатках, но я не могу прикусить язык, Ты бы хотела думать, что ты меня раскусила. Думаю, ты знаешь меня без тени сомнения. Позови меня, хотя я сказал, что я не твой враг. Я скажу тебе еще раз, что ты не слышал меня в последний раз. Ты слышишь эти слова, но скучаешь по тому, откуда я родом. Что сказано, что сказано, и мы все знаем, что сделано, сделано. Сидеть сложа руки и судить о том, что я чувствую, думать, делать и говорить, Это довольно трюк, когда ты даже не знаешь меня, Ты не знаешь меня, так что не суди меня. Я никогда не спрашивал твоего мнения, Но ты все еще сомневаешься в моих стимулах И имеешь мужество сказать, что мне нечего сказать. Почему бы тебе не заткнуться и не послушать? Ублюдок! Заткнись и послушай это, И скажи это еще раз, и когда я закончу. Ты можешь написать эту гребаную строчку: "мне плевать На тебя или на то, что ты должен сказать», и это правда, Но я знаю, что когда все закончится, ты будешь удовлетворен. Я разозлился, и ты, блядь, поднялся, Мы приближаемся к твоему 14: 59 каково это? Не объясняй, что у тебя нет времени. Я уверен, что у тебя будет шанс звучать, издавать весь Шум, который ты хочешь, это просто разговоры, теперь это неважно. Черт, я забыл твое имя, ты придешь и уйдешь, Придешь и уйдешь, так что скажи, Что ты меня не знаешь, так что не осуждай меня. Я никогда не спрашивал твоего мнения, Но ты все еще сомневаешься в моих стимулах. У меня хватит смелости сказать, что мне нечего сказать. Почему бы тебе не заткнуться и не послушать? Ублюдок! Что ж, теперь это печально, что пришлось прийти к тому, Кто, черт возьми, ты думаешь, что Портишь меня, чтобы сделать себе имя, тебе Лучше следить за своей гребаной спиной, мой друг. Я слышал достаточно от таких клонов, как ты, С твоим горьким взглядом на мир, который я бы услышал. Скажи, что это ты, у кого нет ничего стоящего, чтобы сказать, Просто расставь все на свои места.