Fito Paez - The Shining of the Sun текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «The Shining of the Sun» из альбома «Rey Sol» группы Fito Paez.

Текст песни

Tomé, tomé, tomé Tomé hasta morirme, tomé Tomé, tomé, tomé Estaba tan trise, joder No se si ví un delfín No se si ví un jaguar La virgen de luján O eran las luces del bar DespuÃ(c)s me desperté En salta en ese cabaret No había nadie allí Lo próximo que ví No sé, pero lo ví, era natalio ruiz El hombre del sombrero gris El rayo del amor No se de que hablamos Cuando hablamos de amor The shining of the sun El beso que pudo cruzar La línea del terror y ya no estar solos los dos Hay mucha gente aquí, dentro de mí Todos gritan y todos callan Todos perdidos en esta prisión Viendo luces donde no hay nada Sólo las luces, las del corazón Alegría, arma y consuelo Algo en el mundo se enciende mi amor Imperfecto, desnudo y ciego The shining of the sun

Перевод песни

Я взял, я взял, я взял Томе, чтобы умереть, я взял Томе, я взял, я взял. Это было так просто, ебать Я не знаю, видит ли он дельфина Я не знаю, видите ли вы ягуара. Дева лужан Или были огни в баре После (c) s я проснулся В прыжках в этом кабаре Никого там не было Следующее, что я вижу Я не знаю, но я вижу, что это был Наталио Руис Человек в серой шляпе Луч любви Я не знаю, о чем мы говорим Когда мы говорим о любви Сияние солнца Поцелуй, который она могла бы пересечь Линия террора и уже не одна Здесь много людей, внутри меня Все кричат, и все молчат Все потерянные в этой тюрьме Видя огни, где нет ничего Только огни, сердца Радость, оружие и комфорт Что-то в мире зажигает мою любовь Несовершенный, голый и слепой Сияние солнца