Fito Paez - Conmigo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Conmigo» из альбома «Canciones Para Aliens» группы Fito Paez.
Текст песни
Te llevaría, te llevaría como el viento hacia a la hoja que desprende del parral como el zorzal lleva al canto mañanero perfumes cambiando el tiempo los colores y estaciones como verano invierno de contrastas pasiones. Te llevaría y cuidaría que las espinas se aparten cuando al verte caminar si te saluda el rosal o te refresca la fuente la paz aflore a tu mente o alguien te quiera dañar. Te mentiría, te mentiría si digo que no me importa que por tí no rezaría que ningún verso armonioso de mi garganta saldría o cuando tuvieses frío mi abrigo no te daría sola aparece de noche luna encandila de día. Conseguiría y te traería los aljibes manantiales, costas, oro y estrellas silos, campos y litoral como a tus pies el sendero también luz primaveral la que en tu mirada brilla y así yo te llevaría hasta el río de la orilla. Me moriría de amor me moriría moriría de dolor si no pudiera ayudarte y no tenerte en mi mano cuando necesites darme esto nunca pasaría como si un día parece el calor de tu mirada ese día, ese día moriría. (Thanks to claudio boyd for these lyrics)
Перевод песни
Я бы взял тебя, я бы взял тебя как ветер к листу Который отделяется от parral Поскольку молочница ведет к утренней песне время изменения аромата Цвета и времена года Как летняя зима контрастных страстей. Я возьму тебя и позабочусь о тебе Оставьте шипы Когда я вижу, что ты идешь Если розы приветствуют вас или освежают фонтан Мир растет до ума Или кто-то хочет причинить тебе боль. Я бы солгал вам, я бы солгал вам если я скажу, что мне все равно Чтобы я не молился за вас что никакого гармоничного стиха Я бы выбрался из горла Или когда вы были холодны мое пальто не даст вам Один появляется ночью Луна бьется днем Я бы достал и привел Пружины, берега, золото и звезды силосы, поля и побережье как у ваших ног путь также весенний свет тот, что в твоих глазах сияет и поэтому я бы взял тебя До реки берега. Я бы умер от любви, я бы умер Я бы умер от боли, если бы не смог помочь тебе И не иметь вас в руке, когда вам нужно дать мне Это никогда не произойдет как будто кажется однажды Тепло вашего взгляда В тот день, в тот день Будет умирать (Спасибо claudio boyd за эти тексты)