Fiorella Mannoia - Ma Sarà Vero текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Ma Sarà Vero» из альбома «Fiorella Mannoia» группы Fiorella Mannoia.
Текст песни
Ma sarà vero che il mondo è diventato più sincero Ma sarà vero che qualche cosa sta cambiando qui e non è più un’illusione, non è soltanto una canzone, un’ariauova da respirare Ma sarà vero che il mondo è diventato, meno male, più vero, il primo che incontrerai per la strada ti darà la mano ed un sorriso ti farà sul suo viso un’espressione dimenticata Finestre aperte sulla via, come è dolce casa mia, libera è la città e la paura non c'è più.e si ritorna a vivere, eccoci qua! che si ritorna a credere da oggi in poi io non ci speravo più che si tornasse a vivere, dimmi anche tu che si ritorna a credere, dimmelo tu Ma sarà vero che l’orizzonte è così nero, davvero chi muove i fili ha capito che non è più tempo di soffrire, non è più tempo di morire, adesso è tempo dell’amore che non conosce limiti e barriere, tempo d’amore su tutti gli odi e le stupidità, si, finestre aperte sulla via come è dolce casa mia Libera è la città e la paura non c'è più e si ritorna a vivere, eccoci qua che si ritorna a credere da oggi in poi. io che non ci speravo più che si tornasse a vivere. dimmianche tu, che si ritorna a credere, dimmelo tu, io che non ci speravo più.e si ritorna a vivere, eccoci qua, che si ritorna a credere da oggi in poi, io che non ci speravo più (Grazie a Sorgente Scintillante per questo testo)
Перевод песни
Но правда ли, что мир стал более искренним Но это будет так, что что-то меняется здесь, и это уже не иллюзия, это не просто песня, яичница, чтобы дышать Но правда ли, что мир стал, менее злым, более истинным, первым, кто вы встретите на улице, она даст вам руку, и улыбка заставит вас на ее лице забытое выражение Открытые окна на улице, как это сладкий мой дом, свободный город и страх его больше нет.и он возвращается к жизни. что вы вернетесь верить с сегодняшнего дня тогда я не надеялся, что он вернется к жизни, Скажи мне, что ты верни, скажи мне. Но правда ли, что горизонт такой черный, действительно, кто движется провода понял, что это уже не время, чтобы страдать, это уже не время, чтобы умереть, теперь пришло время любви, которая не знает границ и барьеров, время любви на всех ненависти и глупости, да, открытые окна на улице, как это сладкий мой дом Свободный город и страх больше нет, и вы вернетесь, чтобы жить, вот мы здесь, что вы вернетесь в это поверить с сегодняшнего дня. я больше не надеялся, что он вернется. жить. скажи мне, что ты вернешься в это поверить, ты мне скажи, что нет я надеялся больше.и мы возвращаемся к жизни, вот и мы, что мы возвращаемся к вере с сегодняшнего дня с этого момента я больше не надеялся (Благодаря сверкающему источнику для этого текста)