Finntroll - Skogsdotter текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Skogsdotter» из альбома «Blodsvept» группы Finntroll.

Текст песни

En gång jag foro som en modig ungersven Jag vandrade skog, jag besokte bygd Då tog jag mitt brod, stockar då fälldes I djupaste skog, forslades till brukets eld Vi togo brännvin vid bäckens strom Av ruset vi sjungo, skrot om bragd och täljde fläsk Natten kom i fullmånens sken Ingen vind, inte rordes en gren Huldrans gång Eldens sång Då sutto jag vid elden ensam Huttrade i slutsommar nett En skugga blott jag såg nu nalkas Bland furors kvist, runt bjorkars spiror Huldrans gång Mot månen en skymt Eldens sång Silver mot blekvit by Hennes bryn så morkt Med stripigt klängande hår Ett tredje oga som ormens blott Hennes anlete forgyllde Hornkront hon smog Som en skugga av stjärnestoft Hon mig smekt Viskande, klosande nu red Då jag vaknat ur min slumran Med brännmarkt skinn Ett minne blott vår vilda lek Ur ett drommars kväde Denna skogens dotter, såg jag aldrig mer Ack, ingen min forkunnelse tro Men bland urträds skepnad evig En gamling han få sin sista ro Natten kom i fullmånens sken Ingen vind, inte rordes en gren Jag slumrade in, mossan mig tog Hennes mark jag vandrat, sen jag dog Once upon a time i traveled like a brave young swain I wandered in the forests, i visited the countryside I ate my bread there, happened to choke on it In the deepest forest, taken away to fires of the mill We took snaps near the brook’s current Of drunkenness we sang, bragged and boasted and carved meat Night arrived in the full moon’s shining No wind, nothing moving the fields Huldran’s stride Song of fire There i sat slone by the fire Shivering in the late summer night I suddenly saw a shadow closing on me Among pine branches, around birches’sprouts Huldran’s stride A glimpse towards the moon Song of fire Silver onto a snow-white village Her brows so dark With spindly, creeping hair A third eye like a snake eye Her visage gilded Horn-crowned she sneaked Like a shadow made of stardust She caressed me Whispering, now tearing Then i woke from my slumber With a branded skin Our wild game just a memory Out of a dreamer’s ballad Never again i saw the forest’s daughter Ah, no one believed my story But among the eternal shapes of the ancient forest An old man is allowed his final rest Night arrived in the full moon’s shining No wind, nothing moving the fields I fell to slumber, the moss took me I wandered on her lands ever since i died

Перевод песни

Когда-то у меня была храбрая барышня Я шел по лесу, я посетил деревню Затем я взял мой хлеб, журналы упали В самом глубоком лесу был приведен к огню огня Мы съели пожары в потоке потока Из нас выбежали, сунго, обрывки льна и свиной вырезки Ночь пошла полным ходом Нет ветра, ни одна ветка не ударяется Хольдранская прогулка Песня огня Тогда я сидел у огня Huttrade прошлым летом Тень, которую я видел сейчас Смешайте четыре сучки вокруг побегов бьорка Хольдранская прогулка Навстречу луне Песня огня Серебро против бледно-белого города. С полосатыми цепляющимися волосами Третий и только черви Ее лодыжка была позолочена Роговой она смог Как тень звездной пыли Она курила меня Шепот, сжимая теперь красный Тогда я проснулся от трущоб С сожженной кожей Память просто наша дикая игра Из устья сновидца Дочь этого леса я больше не видел О, нет, моя проповедническая вера Но форма благочестия вечна Старик, его последний вечер, прошел полным ходом Нет ветра, ни одна ветка не ударяется Я пробрался, мох взял меня Ее земля я ходил, так как я умер Когда-то я путешествовал как храбрый молодой swain Я бродил в лесах, я посетил сельскую местность Я съел там свой хлеб, задушил его. В самом глубоком лесу, отвезти к огню мельницы Мы взяли задвижки рядом с текущим потоком ручья Или пьянство мы пели, хвастались, хвастались и вырезали мясо Ночь прибыла в полнолуние Без ветра, ничего не двигая полями Хольдранский шаг Песня четырех Там я сидел, укрываясь огнем Дрожь в конце лета Я внезапно увидел закрывшуюся тень. Среди сосновых ветвей вокруг березовых Хольдранский шаг Взгляд на Луну Песня четырех Серебро в белоснежную деревню Ее брови такие темные С прямыми, ползущими волосами Третий глаз, как змеиный глаз Здесь дисплей позолочен Увенчанная рогом она прокралась Как тень, сделанная из пылинки Она ласкала меня шепотом, теперь разрывая Тогда я проснулся от сна С фирменной кожей Наша дикая игра просто память Из баллады мечтателя Никогда больше я не видел дочь леса Ах, никто не верил моей истории Мужчины, живущие в лесу Старику разрешен его последний отдых Ночь прибыла в полнолуние Без ветра, ничего не двигая полями Я упал на дремоту, мох взял меня, я бродил по ее стране с тех пор, как я умер