Fingers Cut Megamachine - Our Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Our Love» из альбома «Pipe Dreams» группы Fingers Cut Megamachine.

Текст песни

You are a dream There’s a street called Tamarind I have nothing else to say I’ve thought of you all day Would you like to hear On this side of the city You should come in, say hello It goes too fast Oh, let it go Oh Joshua The wheels across the water There’s a place for you In my mind But I don’t misuse time But who goes out with me if not for our love When they come back up It won’t get outta hand Will you open up your arms Will you open up your arms For our love, for our love You are a dream There’s a street called Tamarind I have nothing else to say I’ve thought of you all day Would you like to hear On this side of the city You should come in, say hello It grows too fast Oh, let it go Will you open up your arms Will you open up your arms Will you open up your arms Will you open up your arms For our love, for our love For our love, for our love For our love, for our love For our love, for our love

Перевод песни

Ты-мечта. Есть улица под названием тамаринд. Мне больше нечего сказать. Я думал о тебе весь день. Хотите услышать На этой стороне города, Вы должны войти, сказать "Привет"? Это происходит слишком быстро. О, отпусти это! О, Иисус Навин, Колеса через воду. В моей голове есть место для тебя, Но я не злоупотребляю временем. Но кто пойдет со мной, если не ради нашей любви, Когда они вернутся? Это не выйдет из-под контроля, Ты откроешь свои объятия? Откроешь ли ты свои объятия Для нашей любви, для нашей любви? Ты-мечта. Есть улица под названием тамаринд. Мне больше нечего сказать. Я думал о тебе весь день. Хотите услышать На этой стороне города, Вы должны войти, сказать "Привет"? Она растет слишком быстро. О, отпусти это! Откроешь ли ты свои объятия? Откроешь ли ты свои объятия? Откроешь ли ты свои объятия? Откроешь ли ты свои объятия Для нашей любви, для нашей любви, Для нашей любви, для нашей любви , для нашей любви, для нашей любви?