Fiddlin John Carson - The Little Old Log Cabin In The Lane текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Little Old Log Cabin In The Lane» из альбома «Fiddlin John Carson Vol. 1 1923 - 1924» группы Fiddlin John Carson.

Текст песни

Now I’m gettin' old and feeble and I cannot work no more, That rusted bladed hoe I’ve laid to rest, Ole master and old misses they are sleepin' side by side, Their spirits now are roaming with the blessed, Things have changed about the place now and the darkies they have gone, You’ll never hear them singing in the cane, But the only friend that’s left here is that good ole dog of mine, And the little old log cabin in the lane. The chimney’s falling down and the roof’s all caved in, I ain’t got long round her to remain, But the angel watches over me when I lay down to sleep, In my little old log cabin in the lane. Now the footpath is covered over that led us round the hill, The fences are all going to decay, The pond is all dried up where we once would go to mill, But time has turned it’s course another way, Well I ain’t got long to stay here and what little time I’ve got, I’ll try and rest contented while I remain, Till death shall call my dog and me to find a better home, Than a little old log cabin in the lane. The chimney’s falling down and the roof’s all caved in, I ain’t got long round here to remain, But the angel watches over me when I lay down to sleep, In my little old log cabin in the lane.

Перевод песни

Теперь я становлюсь старым и слабым, и я больше не могу работать, эта ржавая лопастная мотыга, которую я положил на отдых, Оле Мастер и старые Мисс, они спят бок о бок, их духи теперь бродят с благословенными, теперь все изменилось в этом месте, и тьмы, которые они ушли, вы никогда не услышите, как они поют в трости, но единственный друг, который остался здесь, - это мой хороший Оле-дог и маленькая старая бревенчатая Хижина в переулке. Дымоход падает, и крыша обрушилась, Мне осталось недолго до нее, Но ангел наблюдает за мной, когда я ложусь спать, В своей старой бревенчатой хижине на переулке. Теперь тропинка покрыта, которая вела нас вокруг холма, Заборы все рушатся, Пруд высохнет там, где мы когда-то ходили бы на мельницу, Но время повернулось, конечно, по-другому. Что ж, мне недолго здесь оставаться, и сколько у меня осталось времени, Я постараюсь успокоиться, пока не останусь, Пока смерть не позовет мою собаку и меня, чтобы найти лучший дом, Чем маленькая старая бревенчатая Хижина в переулке. Дымоход падает, и крыша обрушилась, Мне осталось недолго, Но ангел наблюдает за мной, когда я ложусь спать, В своей старой бревенчатой хижине на переулке.