Fiaba - I cento stivali текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «I cento stivali» из альбома «Il cappello a tre punte» группы Fiaba.

Текст песни

Mastro Giovanni lavorava gli stivali e la sua adorata moglie lo aiutava e al villaggio la fama del vecchio cresceva ancora La bottega di ferri ed arte messi da parte era piena, lavoro ce n’era e — la nera miseria è lontana — la casa ora è in festa ma il riposo dov'è?! E dalla porta (Ma cosa importa, un altro uomo) entrava quest’uomo imponente, fra tanta gente che si affacciava, che domandava: «stivali?» era l’unico che gli disse fiero del suo danaro — tre sacchi d’oro per gli stivali, il tuo lavoro ti pagherò ma se domani al mattino non sono già fatti tu bada, io prendo questa spade e…- Al mattino il signore ritorna e gli cerca le scarpe e ne ordina altre: — se non sai sono il capo delle guardie del re, cento paia ai soldati o la scure per te! - Dieci giorni di tempo ed il vecchio cuciva — quattro paia non bastano… — lui non c’arriva Ma il destino è bizzarro e bizzarri gli dei e il mattino seguente lui ne trova altre sei E una sera lui sentiva dei rumori e dalla porta socchiusa si mise a spiare, con sorpresa vedeva qualcosa che non capiva Egli vide «gli omini piccini che sembra che un palmo è già assai» e li vide cucire e inchiodare — lo stanno facendo per me, guarda moglie cos'è! Non far rumore, già sono ore che a lavorare si son prodigati pazienti e sono tutti senza indumenti, con questo gelo si danno da fare, perché? - Il ciabattino ne ebbe pena, con la consorte cucì i vestiti, scarpe e cappucci e sopra il tavolo li lasciò e la sera gli omini, tornando, contenti e stupiti, trovarono i vestiti e… Al mattino il signore ritorna e gli cerca le scarpe che ha messo da parte — Tu ricordi? Sono il capo delle guardie del re. Questi sacchi di oro sono tutti per te — E gli omini felici che vanno a danzare sotto il cespo di more, che vanno a gustare, sotto il cespo di more, che natura le crebbe dal sapore di dolce giulebbe

Перевод песни

Мастер Джованни работал в сапогах, и его любимая жена помогала ему и деревня слава старого все еще растет Магазин утюгов и искусства Месси со стороны было полно, работа была e-la черная нищета далеко-дом теперь на вечеринке, но где отдых?! И из двери (но что важно, другой человек) вошел этот внушительный человек, среди многих людей, которые забывают, что спрашивает: "ботинки?"он был единственным, кто он с гордостью сказал ему о своем денаре - три золотых мешка для сапог, ваша работа я заплачу вам, но если завтра утром они еще не сделаны, вы понаблюдаете, я возьму этот меч и…- Утром он возвращается и ищет ему обувь и заказывает другие: - если вы не знаете, я начальник царских телохранителей, сто пар солдатам или темные для тебя! - Десять дней и старый шила-четыре пары не хватает ... - он его здесь нет Но судьба странная и странная боги и на следующее утро он находит еще шесть И однажды вечером он услышал шум, и из приоткрытой двери начал шпионить, с удивлением она увидела что-то, чего не понимала Он увидел " старые человечки, что кажется, что ладонь уже очень» и она увидела их шитье и гвоздь — они делают это для меня, посмотрите на жену, что это такое! Не шумите, уже несколько часов на работе, наверно, не пациентов, а все без одежды, с этим Морозом делают, почему? - Тапочки ему наказание, с супругой сшила одежду, обувь и колпаки и над столом он оставил их и вечером человечки, возвращаясь, довольны и поражены, они нашли одежду и… Утром он возвращается и ищет обувь, которую он отложил в сторону-вы помнишь? Я начальник царских телохранителей. Эти мешки с золотом все для ты — И счастливые человечки, которые идут танцевать под кустом ежевики, которые идут в вкус, под кустом ежевики, что природа порождает их сладким вкусом сироп