Ferron - Testimony текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Testimony» из альбома «Impressionistic» группы Ferron.

Текст песни

There’s godlike And warlike And strong Like only some show And there’s sad like And madlike And had Like we know But by my life be I spirit And by my heart be I woman And by my eyes be I open And by my hands be I whole They say slowly Brings the least shock But no matter how slow I walk There are traces Empty spaces And doors and doors of locks But by my life be I spirit And by my heart be I woman And by my eyes be I open And by my hands be I whole You young ones You’re the next ones And I hope you choose it well Though you try hard You may fall prey To the jaded jewel But by your lives be you spirit And by your hearts be you women And by your eyes be you open And by your hands be you whole Listen, there are waters Hidden from us In the maze we find them still We’ll take you to them You take your young ones May they take their own in turn But by your lives be you spirit And by your hearts be you women And by your eyes be you open And by your hands be you whole

Перевод песни

Есть богоподобные И воинственные И сильные, Как только какое-то шоу, И есть грустные, как И безумные, И у Нас было, как мы знаем, Но моей жизнью, будь я духом, И сердцем, будь я женщиной, И моими глазами, будь я открыт, И моими руками, будь я целым. Говорят, медленно Приносит меньше всего шока, Но как бы медленно я ни шел, Есть следы. Пустые пространства и двери и двери замков, но моей жизнью, будь я духом и сердцем, будь я женщиной, и моими глазами, будь я открыт, и моими руками, будь я цел, ты молод, ты следующие, и я надеюсь, что ты выберешь это, хотя ты стараешься изо всех сил, ты можешь стать жертвой измученного драгоценного камня, но своими жизнями, будь ты духом, и своими сердцами, будь ты, женщины, и своими глазами, будь ты открыт, и своими руками, будь ты цел Слушай, есть воды, Спрятанные от нас В лабиринте, мы их найдем, и все же Мы отведем тебя к ним. Ты берешь своих детей, Пусть они по очереди берут своих, Но своей жизнью будь ты духом, И своими сердцами будь ты, женщины, И своими глазами будь ты открыта, И своими руками будешь ты цела.