Fernando & Sorocaba - Gaveta текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Gaveta» из альбомов «Top Hits» и «Sinta Essa Experiência» группы Fernando & Sorocaba.

Текст песни

Quando a praia se esquecer do mar E o mar desistir das ondas As ondas vão se acalmar E aos poucos vão deixar a prancha Nesse dia eu vou te esquecer Quando a prancha esquecer dos pés E os pés não deixarem pegadas Pegadas não serão vestígios De alguém que cruzou nossa estrada Nesse dia eu vou te esquecer Tá duvidando, é? Cuidado Que eu te esqueço e você cai do cavalo Tá se achando é? Aproveita Que um dia eu te esqueço na gaveta Que um dia eu te esqueço na gaveta Quando a lua se esquecer do sol O sol não der chance pra sombra E a sombra deixar o coqueiro Bem aonde a rede balança Nesse dia eu vou te esquecer Quando a rede se esquecer da bola A bola que o goleiro não alcança O grito esquecer o gol O gol parar bem na garganta Nesse dia eu vou te esquecer Tá duvidando, é? Cuidado Que eu te esqueço e você cai do cavalo Tá se achando é? Aproveita Que um dia eu te esqueço na gaveta Que um dia eu te esqueço na gaveta

Перевод песни

Когда пляж забывает о море И море бросает волны Волны успокоятся И постепенно они покинут правление В тот день я забуду тебя Когда доска забывает о ногах И ноги не оставляют следов Следы не будут следами От кого-то, кто пересек нашу дорогу В тот день я забуду тебя Вы сомневаетесь, не так ли? уход Что я тебя забываю, и ты падаешь с лошади Вы думаете? преимущество Однажды я забуду тебя в ящике В один прекрасный день я забуду вас в ящике Когда луна забывает о солнце Солнце не дает тени И оттенок оставляет кокосовое дерево Хорошо, где баланс сети В тот день я забуду тебя Когда сеть забывает о шаре Мяч, которого вратарь не достигает Крик забывает цель Цель останавливается хорошо в горле В тот день я забуду тебя Вы сомневаетесь, не так ли? уход Что я тебя забываю, и ты падаешь с лошади Вы думаете? преимущество В один прекрасный день я забуду вас в ящике В один прекрасный день я забуду вас в ящике