Fernando Delgadillo - El Abordaje текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Abordaje» из альбома «Con Cierto Aire a Ti» группы Fernando Delgadillo.
Текст песни
Disculpe usted sientese aquí en este lugar ¿sabe? me he estado preguntando como se podría llamar hasta la edad que tiene y uno que otro dato más seguro, es a usted a la que le hablo, verá: Es un momento que he esperado largo tiempo atrás siempre me estuve repitiendo espera chico ya vendrá, mas de una vez negué mi asiento para los demás niños, ancianos o señoras esperándola encontrar. Y hoy por fin es el gran día algo me dijo que usted no viaja en tranvía, usted me encuentra o yo la encuentro, y tras interesarse un poco me concederla un momento yo me sentaría a su lado por ejemplo, por que es más cómodo viajar los dos sentados, además de la ventaja de ir más juntos sabe,¿no? disculpe todavía no acabo, no se pare. Sepa que la imaginé tan linda y delicada como usted, viernes propicio, coincidencia y si es justo el tipo de chiquita que esperaba para mi. Lo ha visto estoy de suerte me ha pasado otra vez, ya se ha desocupado un sitio y justo junto a usted, no se lo he dicho hace un momento estoy feliz de ver que todo viene y va pasando como debe ser. Diga algo por favor Dejeme oir su voz, vamos, tal vez será que la emoción le ha impedido decir, era una broma, no se enoje no me mire así. Hablando en serio encantado de conocerla, ¡cómo me gusta usted!, mire, de veras, me interesa ¡caramba! no es sólo el modo de dolerme en la cabeza. Pero falta esté de acuerdo la invito a almorzar, una comida una merienda, un café nada más lo que prefiera o casi todo menos escapar, hoy que por fin me la he encontrado y he empezado a hablar. ¿De qué se ríe? ¿qué dije hablar? bueno, suponga que hablo un poco más que los demás no siga riendo es un problema serio y soledad ¿qué dice de la historia? ¿le falta el final? venga conmigo, la ayudo a parar déme, es pesado, yo lo llevo vamos por acá, tome mi mano y no se olvide de tomar con la otra el barandal. Seguro me la imaginé tan linda y delicada como usted o mejor dicho es sólo un modo de llamar por acá, a la sonrisa que en su risa me acabé de hallar.
Перевод песни
Извините, сядьте. в этом месте вы знаете? Я был интересно, что можно назвать До его возраста и одного что еще один факт Конечно, это ты Я говорю с вами, вы увидите: Это момент, который я ждал Долгое время назад Я всегда повторял себя Подождите, малыш, это придет Я не раз отказывался от своего места Для других Дети, престарелые или дамы Жду ее найти. И сегодня большой день сегодня Что-то подсказывало мне, что вы не путешествуете На трамвае вы меня нашли Или я нахожу это, и после небольшого интереса Дайте мне минуту Я буду сидеть рядом с тобой Например, потому что это более удобно для поездки двух сидящих, кроме того о преимуществах совместного общения знает, не так ли? Извините, я до сих пор не закончил, не останавливайся. Знайте, что я это себе представлял Как красивый и нежный, как вы, пятница благоприятная, совпадение, и если это просто маленькая девочка который я ожидал от себя. Он видел это Я в удаче это случилось со мной снова, Сайт уже освобожден и рядом с вами, Я не сказал тебе минуту назад Я рад видеть что все приходит и уходит Как и должно быть. Скажите что-нибудь Позволь мне услышать твой голос, давай, может быть, это будет то, что эмоция помешала ему сказать: Это была шутка, не сердитесь не смотри на меня так серьезный Рад познакомиться с вами Как ты мне нравишься, смотри, На самом деле, мне очень интересно! Это не просто способ причинить мне боль В голове. Но я не согласен Я приглашаю вас на обед, на обед Закуски, кофе не более Какой бы вы ни предпочитали или почти ничего меньше Побег, сегодня я, наконец, И я начал говорить. Над чем вы смеетесь? Что я сказал? Ну, допустим, я немного говорю Больше, чем другие Не смейтесь, это проблема серьезный и одинокий, что он говорит об истории? Пропустит ли он конец? Пойдем со мной, я помогу тебе остановиться. Дай мне тяжелый, я возьму его Пойдем сюда, возьмите меня за руку и не забудьте взять с собой перила. Я уверен, вообразил Как красивая и нежная, как вы Или, скорее, просто режим Чтобы позвонить здесь, чтобы улыбнуться что в его смехе я закончил Нахождение.
