Fernando Delgadillo - De los Amores Peregrinos текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «De los Amores Peregrinos» из альбома «Entre Pairos y Derivas» группы Fernando Delgadillo.
Текст песни
Miscellaneous De Los Amores Peregrinos Pensé camino al mar Punta Maroma que es del amor y el aroma que es de la luna y su ronda y casa del sol del lugar. Ahí en donde el mar verde ya no es más luz, cuando pierde lo intangible, por volverse inmensa y verde realidad. Tempranito, de mañana con la luz multiplicada en los reflejos infinitos de esa mar, voz de campana donde el faro vigilante pongo el sur rumbo a levante voy en busca de esos puertos donde no aviste recuerdos. Voy dejándome nostalgia tras nostalgia en el camino que reuní al vuelo estival de tus amores peregrinos y entre el ocre y el bermejo tonos pardo y golondrinos de otras tardes pinceladas ¿Sería amor o fue el abrigo de tus labios? Que hoy presentes por ausentes me han llevado a recordar. Al mar, al mar adivine adivinando qué me atrae hacia el caribe donde la vista no alcanza a remontar su espacio libre donde la luna es de plata y el olvido sabe a sal. Vuelvo camino al mar mar de mi alma, que ha tiempo amaina la pena del viajero sin hogar Acaso ayer fuera un sueño y tu amor loca fantasía de una acalorada noche que enredando me perdía porque fueras para siempre y cuando fueras para mí. Sólo sé decir con los ojos cerrados que el dolor de hoy no tenerte al final se hizo más prolongado y fuerte que la dicha que encontrara junto a ti. Al mar, al mar adivine adivinando que me empuja a sus dominios donde parten las estelas y prometen los caminos mar donde los sueños mismos aprendieran a volar Vuelvo camino al mar mar de mi alma que ha tiempo amaina la pena del viajero sin hogar.
Перевод песни
Разное Из паломников Лос-Аморрес Я думал о моем пути к морю Punta Maroma Что из любви и аромата Которая является луной и ее круглой И дом места солнца. Там, где зеленое море Это уже не свет, когда он теряет Неосязаемый, для того, чтобы стать огромная и зеленая реальность. Раннее утро при умножении света в бесконечных отражениях Из этого моря, голос колокола где сторожевая башня Поместите юг на восток Я собираюсь найти эти порты где вы не видите воспоминаний. Я оставляю чувство ностальгии После ностальгии по дороге Я встретил летний полет ваших любимых паломников и между охрой и красным Браун-тоны и ласточки Других послеоперационных мазков Было бы любовью или было пальто из ваших уст Сегодня за отсутствующий Повели меня вспомнить. До моря Угадай, что меня привлекает к карибу Где зрение не достигает Преодолеть свое свободное пространство Где луна серебристая И забвение на вкус, как соль. Я возвращаюсь к морю Море моей души, что есть время он окупается Бездомного путешественника Может быть, вчера был сон И твоя сумасшедшая фантазия любви горячей ночи Я запутался потому что ты навсегда И когда ты пошла за мной. Я просто знаю, как сказать С закрытыми глазами Это боль от отсутствия у вас сегодня В итоге он стал больше долгой и сильной Это счастье, которое он найдет Рядом с вами До моря Угадай, Это толкает меня в свои домены Где тропы уходят И обещайте дороги Море, где сами мечты научиться летать Я возвращаюсь к морю море моей души Какое время это стоит бездомного путешественника.