Fedon - Yeter Artık текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Yeter Artık» из альбома «Nerdesin» группы Fedon.

Текст песни

Kimseye bir zararımız olmadı şimdiye kadar ama bizdeki sabır da doldu taştı bu kadar Domino taşı gibi seri şekilde çoğalan bu kadar düşmana karşı bir pencereden bakmak olmaz Açtık kapıları düşmana ve dosta Had safhalarda savaşan hiphop’un askerleri Varlık gösteremeyen kıskanç bu sana… Parsel parsel piyasa bizde şimdi underground’tan vizyonu üzerine çekerek Parşömene yazılı kelimeler değil kalite kontrol altında şu an Ceza önünde eğil Mesele işte burada politikaya paralel olarak durmaksızın hip hop kampanyası Sen de gel sen de gel sana da bana da yararı olmayan şeyleri bırak sen de gel Kimse sana olamaz engel mesajım ve çağrım sadece dost olanlaradır Arkamızdan konuşan bu kadar kalleş varken kimin yüzüne gülerim kapılarımı açarım ha Yüzümüze gülerek arkamızdan konuşan planımız acımasız bir strateji Bir kere daha üzerine basa basa söylüyorum sana Nefret bir numara Evet, evet işte benden sözlerim ile seni ezip geçen Adım Doktor uzmanımdır bu konuda nasihat verdik oldu tantana Ne biçim iş bu garip bir piyasa herkes yaşıyor kendi sorunlarıyla İşte ben de soruyorum bir soru nedir gerçek ya da hangisi doğru İnsanlar Nefret’i çekemediler neden al sana üstüne iki soru birden Köşeye sıkıştırdım şimdi ben seni sorularımın cevabı gelsin artık e mi Durma şimdi zavallı gibi sen de bunalıma itme adamı delirtme Bu sözlerim benim anlayana gitsin anlamayanı bizim ortam yesin bitirsin Yeter yaptıklarınız yeter Yeter çektiklerimiz yeter Evet yeter bu kadar artık bugünlere kadar hepsine katlandık Ama bundan sonrasına yeter mesajlarımız sizleri ezip geçer Bimini, bimini mikrofonumu yanıma aldım geldim baksana bana benim adım Ceza Yara açar Nefret sözü senin o gözünü yanına gelene kadar oyarım Ve de metaz ötesi bir güçle geldim işte yine geriye Vurmadan önce senin o koca kafana yumruğu vurmadan önce senin o koca kafana ben Bunu anla bunu dinle bunu dinlemezsen gidip inim inim inle İnim inim inlemezsen gel beni dinle Ceza ve Doktor’dan akan sözler kulakları açar ve şimşek gibi deler O yaptığın kötülükler hepsinden beter yeter dedik be bu kadarı da yeter Millet daha şimdiden birbirini yiyor kimse hâla piyasamız yok demiyor Bu nasıl dayanışma ne biçim iş soruyorum nasıl düzelecek bu gidiş Dostluklar hep temeli gevşek yüksek bir bina gibi hayat suda giden dalgalarla boğuşan bir gemi Herkesin aklı hep kötü şeylere mi çalışmakta her zaman insanlar birbirinin gemisini batırmakta Artık yeter diyorum bu mentalitelere gerek yok daha piyasa oluşmadan çetelere Karanlık şatonun içindeki yasa bunu söyler Türkçe rap’in kralı inadına Nefret Uyan, uyan kendine gel arkadaş adiler sabah akşam yapar tıraş Bu laflar bize buradan vız gelir Nefret’i yıkamayan herkes çekilir Biz hep dost ve dost bekledik bu camia için savaşımızı verdik Ama bu adilikler bitmezse burada kimse kalmayacak bu kültürün uğruna Yeter yaptıklarınız yeter Yeter çektiklerimiz yeter

Перевод песни

Мы никому не причинили вреда, но наше терпение переполнено. до Через окно против такого количества врагов, которые размножаются последовательно, как камень домино не будет смотреть Мы открыли двери врагу и другу Солдаты хипхопа, сражающиеся в хадисах Это ревнивый, который не может показать, что ты… Теперь у нас есть посылка на рынке посылок, потянув на зрение подполья Слова, написанные на пергаменте, не находятся под контролем качества. Дело в том, что здесь нон-стоп-хип-хоп-кампания, параллельная политике Приходите и вы приходите и оставляйте вещи, которые не помогут вам и мне, приходите и вы Никто не может помешать вам мое сообщение и призыв только к дружественным Кому я смеюсь, когда у нас за спиной все эти придурки? открою ха Наш план-жестокая стратегия, которая смеется нам в лицо и говорит за нами Еще раз я говорю тебе, что я ненавижу номер один Да, да, вот меня, мои слова с тобой спиной, в прошлом Меня зовут Доктор, я эксперт, я дал совет по этому поводу. Какой формат бизнеса это странный рынок, где каждый испытывает свои проблемы Вот я тоже задаю вопрос, что реально или какой из них правильный Почему люди не смогли снять ненависть? Я загнал тебя в угол, и теперь ты ответишь на мои вопросы. Не останавливайся, а ты, как бедняга, впадаешь в депрессию. не своди его с ума. Пусть эти слова пойдут к тому, кто понимает меня, пусть тот, кто не понимает, съест наше окружение Достаточно того, что вы сделали достаточно Достаточно того, что мы снимаем Да, достаточно, мы все это пережили до сегодняшнего дня Но после этого наши сообщения будут раздавить вас Бимини, Бимини, я взял свой микрофон, я пришел посмотри на меня мое имя наказание Я вырежу тебе глаза, пока ты не придешь. И я вернулся с не метафорической силой. До того, как я ударю тебя кулаком по твоей большой голове, до того, как я ударю тебя по твоей большой голове Пойми это, послушай это, если ты не слушаешь это, иди и стони. Слушай меня, если ты не стонешь. Слова, вытекающие из наказания и доктора, открывают уши и пронзают, как молния Мы сказали, что все, что ты делаешь, хуже всего, этого достаточно. Люди уже едят друг друга, никто не говорит, что у нас все еще нет рынка Это как солидарность, что форма работы я спрашиваю, как это будет исправлено Дружба всегда с волнами, идущими в воде жизни, как высокое здание, которое ослабляет фундамент плавучий корабль Все ли умы всегда работают над плохими вещами, все время люди друг друга корабль затопления в Я говорю, что хватит этих менталитетов и банд до того, как рынок будет сформирован Закон в темном замке говорит, что король турецкого рэпа ненавидит упрямство Проснись, Проснись, Проснись друг делает придурки утром и вечером бритье Эти слова приходят к нам отсюда, и все, кто не смывает ненависть, уходят Мы всегда ждали друзей и друзей, мы сражались за эту камию Но если эта справедливость не закончится, здесь не останется никого ради этой культуры. Достаточно того, что вы сделали достаточно Достаточно того, что мы снимаем