Fats Waller - Ain't Got Nobody To Grind My Coffee (04-23-26) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ain't Got Nobody To Grind My Coffee (04-23-26)» из альбома «Complete Jazz Series 1922 - 1926» группы Fats Waller.

Текст песни

Once I had a loving daddy Just as good as he could be But I haven’t got a daddy He’s done gone away from me And since he left me behind Here’s what’s on my mind, I find: Ain’t got nobody to grind my coffee in the morning Ain’t got nobody to serve my breakfast in bed My daddy went away A week ago today How’m I gonna find a- Nother coffee grinder Who could do my grinding like my sweet man could? Ain’t got nobody to light my brand-new percolator Ain’t got nobody to heat my oven for me When my daddy was around me, he was oh, so good He would haul my ashes, even chop my kindling wood Ain’t got nobody who would love me like my daddy could And grind the coffee for me, I say Grind the coffee for me! Oh, my daddy used to love me pretty, I’ll confess And believe me, he was really different from the rest Ain’t got no other who could really put me to a test And grind the coffee for me, I say Grind the coffee for me!

Перевод песни

Когда-то у меня был любящий папа, Такой же хороший, каким он мог быть, Но у меня нет отца. Он больше не уходит от меня. И с тех пор, как он бросил меня. Вот что у меня на уме, я нахожу: У меня нет никого, чтобы размолоть мой кофе по утрам, У меня нет никого, чтобы подать завтрак в постель. Мой папа ушел. Неделю назад, сегодня ... Как же я найду новую Кофемолку? Кто мог бы сделать мою работу, как мой милый мужчина? Никто не зажжет мой новый перколятор, Никто не согреет мою духовку для меня. Когда мой папа был рядом, он был таким хорошим. Он тащил бы мой прах, даже рубил бы мою дрова, У него нет никого, кто любил бы меня так, как мог бы мой папа, И размалывал бы кофе для меня, я говорю, Размалывал бы кофе для меня! О, мой папа любил меня очень сильно, я признаюсь, И поверь мне, он действительно отличался от остальных. У меня нет никого другого, кто мог бы испытать меня И размолоть кофе для меня, я говорю, Размолоть кофе для меня!