Father John Misty - I'm Writing A Novel текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm Writing A Novel» из альбома «Fear Fun» группы Father John Misty.
Текст песни
I ran down the road, pants down to my knees Screaming «please come help me That Canadian shaman gave a little too much to me!» And I’m writing a novel Because it’s never been done before First house that I saw, I wrote house up on the door And told the people who lived there they had to get out «'Cause my reality is realer than yours» And there’s no time in the present And there’s a black dog on the bed I went to the backyard to burn my only clothes And the dog ran out and said, «You can’t turn nothing Into nothingness with me no more» Well, I’m no doctor, but that monkey might be right And if he is, I’ll be walking him my whole life I rode to Malibu on a dune buggy with Neil He said, «You're gonna have to drown me down on the beach If you ever want to write the real» And I said, «I'm sorry «Young man, what was your name again?» Now everywhere I go in West Hollywood Is filled with people pretending they don’t see the actress And the actress wishing that they could We could do ayahuasca Baby, if I wasn’t holding all these drinks Something 'bout the way Violet whips her hair That makes me empty my pockets Holding court on the corner Burning twenties as if I was the mayor Well I don’t need any new friends, Mama But I could really use something to do So if you’re up for it sometime I swear you wouldn’t have to be my muse Heidegger and Sartre, drinking poppy tea I could’ve sworn last night I passed out in my van And now these guys are pouring one for me I never leave the canyon 'cause I’m surrounded on all sides By people writing novels and living on amusement rides
Перевод песни
Я побежал вниз по дороге, штаны до колен, Крича: "пожалуйста, приди, помоги мне, Что канадский шаман дал мне слишком много!» И я пишу роман, Потому что он никогда не был сделан раньше. Первый дом, который я увидел, я написал "дом на двери" И сказал людям, которые жили там, они должны были выбраться. "Потому что моя реальность реальнее твоей» , и нет времени в настоящем, И на кровати черный пес. Я пошел на задний двор, чтобы сжечь свою единственную одежду, И собака выбежала и сказала: "Ты больше ничего не Можешь превратить в небытие со мной"» Ну, я не доктор, но эта обезьянка может быть права. И если это так, я буду гулять с ним всю свою жизнь, Я ехал в Малибу на багги с Нилом. Он сказал: "тебе придется утопить меня на пляже. Если ты когда-нибудь захочешь написать настоящее" , и я сказал: "Прости. "Молодой человек, как вас зовут?» Теперь везде, куда бы я ни пошел, в Западном Голливуде Полно людей, притворяющихся, что они не видят актрису И актрису, желающих, чтобы они могли, Мы могли бы сделать аяуаску. Детка, если бы я не держал в руках все эти напитки, Что-то о том, как Фиалка хлещет ее волосы, Что заставляет меня опустошать карманы, Держа суд на углу, Сжигая двадцатки, как если бы я был мэром. Что ж, мне не нужны новые друзья, мама, Но мне действительно нужно что-то сделать. Так что, если ты когда-нибудь будешь готов. Клянусь, тебе не придется быть моей музой, Хайдеггер и Сартр, пить маковый чай. Я мог бы поклясться прошлой ночью, что потерял сознание в своем фургоне. И теперь эти парни льют мне по одной. Я никогда не покидаю каньон, потому что со всех сторон меня Окружают люди, пишущие романы и живущие на аттракционах.