Fatals Picards - Public текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Public» из альбома «Public» группы Fatals Picards.

Текст песни

Pour toi ma première larme Mon dernier soupir J’pourrais me crever les yeux Pour un seul de tes sourires J’ai vaincu les orages, défié les océans Ensemble nous chevaucherons pieds nus les dauphins blancs Après le concert d’hier On aurait pu mourir Mais on a bien fait d’attendre Car on n’aurait pas pu jouir De ta présence ce soir, toi Public magnifique Au concours du meilleur public, t’aurais été le meilleur public T’aurais tout déchiré Le public réuni De Tryo Matmatah Indochine et Cali. Toi notre public t’est beau, et on le pense sincèrement Ouais même toi, ah ouais c’est dire C’est pour toi que je tresse de mes doigts mes musiques J’ai tatoué ton nom là sur ma peau Public Public Ohohohohoh Bon forcement comme d’hab', il y en avait des gros lourds, Bon forcement comme d’hab', il y en avait des gentils Bah oui, qui rigolaient tout le temps, Voir un peu trop tout le temps, bah oui, A croire que finalement, Bah elles ont pas tout compris Comme toi qui t’ai cru a Sinsemilia, A venir avec ton tee-shirt du Che Guevara, c’est pareil Mais les pires c’est tout ceux qui téléchargent illégalement Vous comprenez qu’on peut pas les inclure dans notre vrai public Vous applaudissez moins bien que les autres, Vous applaudissez Faux ! Et si un jour la France vous tourne le dos, VOUS SAUREZ QUE C’EST PARCE QUE VOUS AVEZ TÉLÉCHARGÉ ILLÉGALEMENT ! Faites leur «OUUUH «pour qu’ils comprennent ! OUUUH ! Mais je t’aime quand même, Public Comme une abeille aime le miel Comme cette oiseau là dans le ciel Mais non c’est juste dans la chanson Pas la peine de regarder petite Ca nous gène et pourtant Tu sais que: C’est pour toi que je tisse de ma voix mes musiques J’ai tatoué ton nom, là sur ma peau Petis Mais non, Public ! Ohohohohoh On vous oubliera jamais d’ailleurs on oublie jamais, non Comme je disais hier a la fille dont je me rappelle plus le nom A bah non c'était toi, j' confond hier et ce soir Quoi qu’hier t'étais mieux Enfin il faisait noir Public si t'étais un enfant, je t’apprendrais à lire Public si t'étais un objet, tu serais une femme Public si t'étais une femme, j’t' apprendrais à faire la vaisselle Public si t'étais une vaisselle, j’t' achèterais une femme pour te laver C’est pour toi, toi, que je fais l’amour à la musique J’ai tatoué ton nom sur ma peau, en italique, Car devant toi, j’suis pudique Public

Перевод песни

Для тебя моя первая слеза Мой последний вздох Я мог взорвать глаза Для одной из ваших улыбок Я преодолел штормы, бросил вызов океанам Вместе мы будем кататься на босиком белые дельфины После вчерашнего концерта Мы могли бы умереть Но нам было хорошо подождать Потому что нам не понравилось С вашего присутствия сегодня вечером вы великолепны В лучшем публичном конкурсе вы были бы лучшим общественным Ты бы разорвал все Общественность От Три-Матматах Индокитая и Кали. Вы прекрасны для нас, и мы искренне думаем Да, даже ты, да, это значит Это для вас, что я плетю пальцы своей музыкой Я татуировал ваше имя на моей коже. общественности Ohohohohoh Как обычно, они были тяжелыми, Как обычно, были неевреи Ба, да, все время смеялись, См. Слишком много времени, ба, да, Полагать, что, наконец, Ба, они все не поняли Как вы, которые поверили вам в Sinsemilia, Приходя с твоей футболкой Че Гевары, это то же самое Но самое худшее - это те, кто незаконно загружает Вы понимаете, что мы не можем включить их в нашу реальную аудиторию Вы аплодируете меньше других, Вы аплодируете False! И если однажды Франция отвернется от вас, ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО ЭТО ПОТОМУ ЧТО ВЫ СКАЧАЕТ НЕЗАКОННО! Сделайте их «OUUH», чтобы они поняли! Ouuuh! Но я все равно люблю тебя, Public Как пчела любит мед Как эта птица в небе Но нет, это просто в песне Не стоит смотреть на маленькие Нам больно и все же Вы знаете, что: Это для тебя, что я переплетаю своим голосом музыку Я татуировал твое имя, там на моей коже Петис Но нет, Аудитория! Ohohohohoh Мы никогда не забудем вас кроме того, никто никогда не забывает, нет Как я сказал вчера девушке, я помню больше всего имени Нет, это был ты, я смутился вчера и сегодня Хотя вчера вы были лучше Наконец было темно Если бы вы были ребенком, я бы научил вас читать Если бы вы были объектом, вы были бы женщиной Если бы вы были женщиной, я бы научил вас делать блюда Если бы вы были блюдом, я бы купил женщину, чтобы вымыть вас Для тебя, ты, я люблю заниматься музыкой Я нарисовал ваше имя на моей коже, выделенной курсивом, Потому что перед тобой, я скромный общественности