Fatals Picards - Je viens d'ici текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je viens d'ici» из альбома «Pamplemousse Mécanique» группы Fatals Picards.

Текст песни

Et s’il y a des nuages c’est ceux du village d'à coté, Je te parle du pays, où est née la nature, Ici il n’y a que des vélos, ici il n’y a pas de voitures. Toutes les rivières du monde prennent leur source ici, Toutes les montagnes du monde elles ont grandi ici, Toutes les fleurs du monde elles viennent naître ici, Ici même la marée noire finit toujours blanchie. Ici y a pas de banques, on s’arrange entre nous, Ici y a pas d’impôts on s’arrange entre nous, Ici y a pas de crimes, on s’arrange entre nous, Ici pas de tourisme (…) Viens vite chez nous et cueille une petite fleur, Va chanter sur la montagne (attrape le bonheur) Mais avant de partir hé n’oublie pas surtout, De reposer la fleur parce qu’elle est à nous (…) Ici même les lapins ils ne font que deux enfants, Les marmottes elles ne dorment qu’une seule semaine par an, Ici les kangourous ont deux poches une pour chaque main, Ils font un show aquatique que n’ont pas les américains, Ils ont un groupe de flûte avec Christian Morin, C’est le paradis sur Terre en plus ça sent le romarin. Je te parle du pays où est né le bon Dieu, Et les croyants d’ici ils aiment le seul vrai Dieu, C’est pas pour qu’tu viennes ici sinon on chante ça, Mais si j'étais à ta place je serais jaloux de moi. Ici y a pas d'école, on s’arrange entre nous, Ici y a pas de livres on s’arrange entre nous, Ici y a pas d’embrouilles, on s’arrange entre nous, Ici pas de préfet (Ah y’en a plus hein!) Viens vite chez nous écoute l’eau de la rivière, Va chanter sur la montagne (attrape le bonheur) Mais avant de partir hé n’oublie pas surtout, De payer toute l’eau, parce qu’elle est à nous. (Quand tu marches l’arbre il te suit là? Nan? Et ben c’est qu’il est à nous. Alors quand tu marches, tu marches loin de lui et tu t’appuies pas dessus) Ici depuis mille ans les bons mariages sont consanguins, C’est en faisant des sélections qu’on améliore le genre humain, Nos hommes sont solides, comme doivent être les hommes Nos femmes elles, elles sont belles, comme doivent l'être les femmes. On vend pas aux anglais ni nos maisons ni nos placettes Ni aux francais ni à personne nos maisons nous on y reste, Et on sait faire la fête, on connait le mot buvette, On est pas des alcooliques on aime juste bien faire trinquette. La plus belle équipe de foot, c’est celle qu’on a chez nous Les plus beaux alcootests c’est ceux qu’on a chez nous La plus belle tolérance, c’est celle qu’on a chez nous La plus belle couleur de peau (Ah mais non oh!) Viens vite chez nous et respire le bonheur Va chanter sur la montagne (attrape le cancer) Et avant de partir hé n’oublie pas surtout, De recracher tout l’air, parce qu’il est à nous (…) Mais pas que ça.

Перевод песни

И если есть облака, это те из деревни по соседству, Я говорю вам о стране, где рождается природа, Здесь есть только велосипеды, здесь нет машин. Отсюда все реки мира, Все горы мира, в которых они выросли, Здесь рождаются все цветы мира, Здесь нефтяной пятно заканчивается отбеленным. Нет банков, мы организуем между собой, Нет никаких налогов, которые мы организуем между нами, Здесь нет преступлений, мы организуем между собой, Существует не туризм (...) Приходите быстро домой и выбирайте маленький цветок, Иди петь на горе (поймать счастье) Но прежде чем уходить, эй, не забывайте, Чтобы отдохнуть цветок, потому что он наш (...) Здесь даже кролики делают только двух детей, Сурки только спят одна неделя в год, Здесь кенгуру имеют два кармана по одному для каждой руки, Они делают водное шоу, у которого нет американцев, У них есть группа флейт с Кристианом Морином, Это рай на Земле, и он пахнет розмарином. Я говорю вам о стране, где родился добрый Бог, И верующие отсюда любят одного истинного Бога, Это не для вас, чтобы прийти сюда, иначе мы поем, Но если бы я был на вашем месте, я бы ревновал себя. Здесь нет школы, мы делаем договоренности между нами, Нет книг, которые мы организуем между нами, Нет путаницы, мы организуем между собой, Здесь нет префекта (Ah y'en a eh eh!) Приходите быстро домой, слушая воду реки, Иди и поешь на горе (поймай счастье) Но прежде чем уходить, эй, не забывайте, Уплатить всю воду, потому что она наша. (Когда вы идете по дереву, он следует за вами, Нэн, и это потому, что оно наше, поэтому, когда вы идете, вы уходите от него, и вы не опираетесь на него) Здесь, в течение тысячи лет, хорошие браки являются кровными родственниками, Именно благодаря тому, что человеческая раса улучшается, Наши люди сильны, так как люди должны быть Наши женщины, они прекрасны, как должны быть женщины. Мы не продаем наши дома или участки Ни к французам, ни ко всем нашим домам мы не находимся там, И мы знаем, как вечеринки, мы знаем слово buvette, Мы не алкоголики, мы просто любим делать стаксель. Лучшая футбольная команда - та, которая у нас дома Самые красивые тесты на дыхательные тесты - это те, которые у нас есть дома Самая красивая терпимость - та, которая у нас есть дома Самый красивый цвет кожи (Ах, но не о!) Приходите быстро и дышите счастьем Иди петь на горе (поймать рак) И прежде чем уходить, эй, не забывайте, Выплевывать весь воздух, потому что это зависит от нас (...) Но не это.