Faster Pussycat - House Of Pain текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «House Of Pain» из альбома «Front Row For The Donkey Show» группы Faster Pussycat.
Текст песни
A little past suppertime I’m still out on the porch step sitting on my behind, Waiting for you. Wondering if everything is alright. Momma said, «Come in boy, don’t waste your time.» I said, «I've got time. Well, he’ll be here soon.» Five years old and talking to myself. Where were you? Where’d you go? Daddy, can’t you tell? I’m not trying to fake it And I ain’t the one to blame. There’s no one home In my house of pain. I didn’t write these pages And my script’s been rearranged. No, there’s no one home In my house of pain Wasn’t I worth the time? A boy needs a daddy like a dance to mime and all the time I looked up to you. I paced my room a million times. And all I ever got was on big line, the same old lie. How could you? Well, I was eighteen and still talking to myself. Where were you? Where’d you go? Daddy can’t you tell? I’m not trying to fake it And I ain’t the one to blame. There’s no one home In my house of pain I didn’t write these pages And my script’s been rearranged. No, there’s no one home In my house of pain And I’m alone again. (Spoken): Well, if I learned anything from this… it's how to live on my own.
Перевод песни
Небольшое прошлое Я все еще сижу на лестничной площадке, сидящей на моей спине, Ждем Вас. Удивление, если все в порядке. Мама сказала: «Приходите, мальчик, не тратьте свое время». Я сказал: «У меня есть время. Ну, он скоро будет здесь. Пять лет и разговаривал сам с собой. Где ты был? Куда вы пошли? Папа, ты не можешь сказать? Я не пытаюсь подделать его, И я не виноват. Нет никого дома В моем доме боли. Я не писал эти страницы И мой сценарий был перестроен. Нет, нет никого дома В моем доме боли Разве я не стоил времени? Мальчику нужен папа, как танец на пантомиме и все время Я посмотрел на тебя. Я ходил по комнате миллион раз. И все, что я когда-либо получал, было на большой линии, та же самая старая ложь. Как ты мог? Ну, мне было восемнадцать, и я все еще разговариваю сам с собой. Где ты был? Куда вы пошли? Папа, ты не можешь сказать? Я не пытаюсь подделать его, И я не виноват. Нет никого дома В моем доме боли Я не писал эти страницы И мой сценарий был перестроен. Нет, нет никого дома В моем доме боли И я снова один. (Разговорный): Хорошо, если бы я чему-то научился от этого ... так жить самостоятельно.