Fanny J - Bye Bye текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Bye Bye» из альбома «Secrets de femme» группы Fanny J.

Текст песни

Bye bye mon ami est parti sSans me dire bye bye Il ma laissé tout seul Dans cette bataille Et je prie pour son âme Sans déposer les armes Mais pourrai-je continuer sans toi? (x2) tchek Mon dancehall n’a plus le Même sens depuis ton absence Ou es tu mon ami pour me Montrer tes pas de danse? Comment rigoler si tu ne fais pas tes blagues nases Pour me montrer tes phases, tes passe-passe, tes farces C’est vrai c’est dur mais je ne pleure pas Du moins je ne pleure plus Des fois je pli mais je ne casse pas Et quand j’en peux plus je pense a toi me disant «bats toi» (bats toi) Alors je lève la tête Ton absence je la supporte Je suis debout je suis fort Je me laisse pas faire c’est claire et net Je relè lè lève les dé dé défis Les journées dé dé défile Mes victoires je te les dé dédie On échappe pas au destin Le temps ne prend pas de vacance Tous les jours je sème l’amour Tous les jours j’avance Vis ma vie sans me soucier de ce que les autres pensent Dans les épreuves vois le côté positif Et je force la chance Je garde la foi je ne la perd pas Certains s’avoue vaincu mais je n’adhère pas Baisse pas les bras même dans la lère'ga Toi je pense à Toi Ma tristesse nourri ma rage de vivre Les épreuves ne peuvent plus me stopper Nous ne sommes que de passage içi donc: «An nou viv la vi» Depuis 2 mois maintenant je n’ose plus prononcer ton prénom Que fais-tu à cet instant? J’ai du mal à vivre tu me manque tellement D’où tu es Si tu me vois fais moi un signe bébé tu me le dois (tu me le dois) Le silence c’est emparé de Nos vie entière Toi qui rêvais d'être père Mère je vis l’enfer être entre ciel et terre Accorde mes prières J’ai bien assez souffert J’aimerais tellement te rendre Fier Nicolas est parti sans nous dire bye bye Katchouska est parti sans nous dire bye bye Rudy est parti sans nous dire bye bye Bye bye Alexandre est parti sans nous dire Bye bye Nous a laissé tout seul dans cette bataille Je prie pour son âme Sans déposer les armes mais pourrai-je continuer sans toi. (Merci à Tiity pour cettes paroles)

Перевод песни

До свидания мой друг ушел Прошу прощения Он оставил меня в покое В этой битве И я молюсь за его душу Без опускания оружия Но можно ли продолжать без тебя? (Х2) ши С вашего отсутствия мой танцевальный зал не имеет такого же смысла Или ты мой друг, чтобы показать мне свои танцевальные шаги? Как смеяться, если вы не делаете свои шутки Чтобы показать мне свои фазы, ваши проходы, ваши шалости Это правда, это сложно, но я не плачу По крайней мере, я больше не плачу Иногда я сгибаюсь, но не ломаю И когда я могу Я думаю, что вы говорите мне «избили» (избили) Тогда я поднимаю голову Ваше отсутствие Я поддерживаю Я стою, я сильный Я не позволяю ему быть ясным и резким Я поднимаю проблемы Прокрутка дней Мои победы я им посвящаю Мы не избежим судьбы Время не занимает вакансии Каждый день я сею любовь Каждый день я иду Живи своей жизнью, не беспокоясь о том, что думают другие В тестах см. Положительную сторону И мне повезло Я верю, что не потеряю Некоторые признают поражение, но я не придерживаюсь Не роняйте руки даже в Лерега Ты думаешь о тебе Моя печаль кормила мою ярость, чтобы жить Тесты больше не могут остановить меня Поэтому мы переходим сюда: «Ноу-вив-ла-ви» Уже 2 месяца я не смею произносить ваше имя Что вы делаете в этот момент? Мне тяжело жить, я так скучаю по тебе Где ты. Если ты увидишь меня сделай меня знаковым ребенком, ты должен (тебе нужно) Безмолвие захватывает всю нашу жизнь Вы, кто мечтал стать отцом Мать, я живу ад Между небом и землей Предоставьте мои молитвы Я достаточно пострадал Я хотел бы гордиться Николас ушел, не сказав нам до свидания Katchouska оставил, не сказав нам до свидания Руди ушел, не сказав нам пока До свидания Александр оставил, не сказав нам. До свидания Оставь нас в поединке Я молюсь за его душу Без опускания оружия Но я могу продолжать без тебя. (Спасибо Tiity за эти слова)