FankaDeli - Hiába текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Hiába» из альбома «Magyarok nyilai» группы FankaDeli.
Текст песни
Ide születtem, ebbe az országba, fullánk és szárny nélkül óriás kaptárba Ide születtem, két folyó közébe, és tudom egy szép napon a népem felébred Ide születtem, ahova nagyapám elvitte az ávó, mert ő bizony magyar ám Ide születtem, hol nyugdíjas szüleim számláról számlára táncolnak a tű hegyén Ide születtem, és itt is halok meg, rendőrállamtól én nem szarok be Ide születtem, ahol a gumibot tartja a hatalmat, de csak ócska gumipók Ide születtem, ahol a könnygáz és magyar hús együtt kilója ötszáz Ide születtem, hol ezer év után, újra béke lesz, érzem az illatát Hiába fújod a könnygázt, hiába ütsz meg Minket győzni szültek! Hiába hazudsz,és hiába írod a cikket Minket győzni szültek! Hiába uszítasz, hiába bármennyi trükk lesz Minket győzni szültek! Hiába űzöl, mert végül messzire űzlek Minket győzni szültek! Engem hiába zársz be, hiába versz meg, mert fankadelik tudod, mindig lesznek Régen úgy hívtak regős, most úgy hívnak rapper, de Kőházy Feri csak egy magyar ember És egy hitvány magyar ember is százszor annyit ér, mint aki az igazságtól kordon mögött fél Huszonötödik óra, visszaszámlálás indul, testem magyar vizsla, de a szívem pitbull A rendőrállam ugat, én viszont harapok, hisz a diktatúrában hiába szavazok 1848, 1956, egy újabb évszám hamarosan kopogtat Amíg szól a dalom, addig élek én, és tudja meg a világ mindkét féltekén Ébred az ősi nép, szavak helyett tettek, mert magyarok voltak, vannak és lesznek Hiába fújod a könnygázt, hiába ütsz meg Minket győzni szültek! Hiába hazudsz,és hiába írod a cikket Minket győzni szültek! Hiába uszítasz, hiába bármennyi trükk lesz Minket győzni szültek! Hiába űzöl, mert végül messzire űzlek Minket győzni szültek! Rendőrállam gyengébb nálam! (4x) Hiába fújod a könnygázt, hiába ütsz meg Minket győzni szültek! Hiába hazudsz,és hiába írod a cikket Minket győzni szültek! Hiába uszítasz, hiába bármennyi trükk lesz Minket győzni szültek! Hiába űzöl, mert végül messzire űzlek Minket győzni szültek! ÁVH! (8x)
Перевод песни
Я родился здесь, в этой стране, без жала и без крыльев, в гигантском улье. Я родился здесь посреди двух рек, и я знаю, однажды мой народ проснется. Я родился здесь, где мой дед забрал его, потому что он венгр. Я родился здесь, Где мои вышедшие на пенсию родители танцуют от счета к счету на кончике иглы, Я родился здесь, и я умру здесь, и я не боюсь никакого полицейского штата. Я родился здесь, где ночная палочка держит власть, но это всего лишь кучка старых резиновых пауков. Я родился здесь, где слезоточивый газ и венгерское мясо вместе весят 500 килограммов. Я родился здесь, где через тысячу лет снова наступит мир, я чувствую его запах. Не важно, как сильно ты взорвешь слезоточивый газ, не важно, как сильно ты ударил меня, Мы были рождены, чтобы победить! Ты лжешь и пишешь статью. Мы рождены побеждать! Не важно, сколько трюков ты попробуешь. Мы рождены побеждать! Ты преследуешь меня, но я отвезу тебя далеко, Мы рождены побеждать! Ты запираешь меня, избиваешь, знаешь, они всегда будут. Раньше меня называли регос, теперь меня называют рэпером, но Фери Кехази-всего лишь венгр. человек И никчемный венгр стоит в сотню раз больше, чем он стоит правды за оцеплением. Двадцать пятый час, обратный отсчет, мое тело-венгерская Визсла, но мое сердце ... питбуль, Полиция штата лает, но я кусаюсь, потому что в диктатуре я не голосую. 1848, 1956, еще один год, скоро, Пока я пою, я буду жить и пусть мир знает. Древние люди просыпаются вместо слов, поступков, потому что они были венграми, есть и будут. Не важно, как сильно ты взорвешь слезоточивый газ, не важно, как сильно ты ударил меня, Мы были рождены, чтобы победить! Ты лжешь и пишешь статью. Мы рождены побеждать! Не важно, сколько трюков ты попробуешь. Мы рождены побеждать! Ты преследуешь меня, но я отвезу тебя далеко, Мы рождены побеждать! Полицейский штат слабее меня! (4 раза) Не важно, как сильно ты взорвешь слезоточивый газ, не важно, как сильно ты ударил меня, Мы были рождены, чтобы победить! Ты лжешь и пишешь статью. Мы рождены побеждать! Не важно, сколько трюков ты попробуешь. Мы рождены побеждать! Ты преследуешь меня, но я отвезу тебя далеко, Мы рождены побеждать! A. V. H.! (8x)