Fall Of The Leafe - But The Ghosts Here текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «But The Ghosts Here» из альбома «Vantage» группы Fall Of The Leafe.
Текст песни
This is the operation they perform In one smooth move, they hide control from around you In a similar, consequent move they place that same control inside you No anaesthesia Apart from an illusion of freedom, side effects are minimal It may tingle a bit Also, you no longer hear what is rolling from the east The sharp rip followed by a muffled roar, carries a cry of loss In one whopping bang, they lose everything The soil beneath their feet, the souls they had Only ghosts sing with the voices of those stolen by the bullet rains Things from them look different Mr. Erickson once said: «If you have ghosts, you have everything.» However, their ghosts, they are different from those dressed in white sheets The ghosts here, they make the masses move, tear worlds apart And they stay — posted on the walls, scattered in the wind, blended into crowds and spun deep into minds Things, for us too, could develop into something entirely different
Перевод песни
Это-операция, которую они выполняют Одним плавным движением, они скрывают контроль от вас В подобном, последовательном движении, они помещают тот же контроль внутри вас. Никакой анастезии, Кроме иллюзии свободы, побочные эффекты минимальны. Это может немного покалечить, вы больше не слышите, что катится с востока, острый разрыв, за которым следует приглушенный рев, несет крик потери в одном громком ударе, они теряют всю землю под ногами, души, которые у них были, только призраки поют голосами тех, кого украли пулевые дожди, вещи из них выглядят по-другому. Мистер Эриксон однажды сказал: "Если у вас есть призраки, У вас есть все". однако их призраки, они отличаются от тех, кто одет в белые простыни, призраки здесь, они заставляют массы двигаться, разрывают миры на части, и они остаются на стенах, разбросаны по ветру, смешиваются в толпы и прячутся глубоко в умы, для нас тоже все могло бы превратиться в нечто совершенно другое.