Falco - Fascinating Man текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Fascinating Man» из альбома «Verdammt wir leben noch» группы Falco.

Текст песни

Hey, hey ya know what I am talking about Er hieß Charles Darwin, und sie nannten ihn 'nen Freak Keine Bibel, keine Offenbarung bremsten ihn ein Denn seine Haltung hielt Science and fiction griffen nach dem universe Denn da ist more space in it Darwin dachte dazu nur Wir gehen auf-recht And push it to the limit Er war der Mann — he was a man Genie und Partisan — a fascinating man Sie sah ihn an — he was a man Sie wusste, dass er — kann A fascinating man Hey, hey ya know what I am talking about Er hieß Charles Darwin, und sie nannten ihn 'nen Freak Keine Bibel, keine Offenbarung bremsten ihn ein Denn seine Haltung hielt Science and fiction griffen nach dem universe Denn da ist more space in it Darwin dachte dazu nur Wir gehen auf-recht And push it to the limit Er war der Mann — he was a man Genie und Partisan — a fascinating man Sie sah ihn an — he was a man Sie wusste, dass er — kann A fascinating man Er war der Mann — he was a man Genie und Partisan — a fascinating man Sie sah ihn an — he was a man Sie wusste, dass er — kann A fascinating man Science und fiction… Can you hear me Charles? Er war der Mann — he was a man Genie und Partisan — a fascinating man Sie sah ihn an — he was a man Sie wusste, dass er — kann A fascinating man

Перевод песни

Эй, Эй, ya know what I am talking about Его звали Чарльз Дарвин, и они называли его уродом. Никакая Библия, никакие откровения не тормозили его Потому что его позиция держалась Science fiction and достали universe Ибо more space in it Дарвин думал об этом только Идем по-правому And push it to the limit Он был человеком — he was a man Гений и партизан — a fascinating вы Она посмотрела на него — he was a man Она знала, что он-может A fascinating Эй, Эй, ya know what I am talking about Его звали Чарльз Дарвин, и они называли его уродом. Никакая Библия, никакие откровения не тормозили его Потому что его позиция держалась Science fiction and достали universe Ибо more space in it Дарвин думал об этом только Идем по-правому And push it to the limit Он был человеком — he was a man Гений и партизан — a fascinating вы Она посмотрела на него — he was a man Она знала, что он-может A fascinating Он был человеком — he was a man Гений и партизан — a fascinating вы Она посмотрела на него — he was a man Она знала, что он-может A fascinating Наука и фантастика… Can you hear me Чарльз? Он был человеком — he was a man Гений и партизан — a fascinating вы Она посмотрела на него — he was a man Она знала, что он-может A fascinating