Fairport Convention - The Ballad of Ned Kelly текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Ballad of Ned Kelly» из альбома «Live at My Father's Place, 1974» группы Fairport Convention.
Текст песни
Eighteen hundred and eighty five Is a year I remember so well When they drove Old Brad into an early grave And sent my mother to jail Now I don’t know what’s right or wrong But they hung Christ on nails But with six kids at home and two still on her breast They wouldn’t even give her bail Oh Ned, you’re better off dead You get no peace of mind A track’s a trail And they’re hot on your tail Before they’re gonna hang you high I did write a letter And I sealed it with my hand Tried to tell about Stringy Bog Creek And tried to make them understand Oh, that I didn’t wanna kill Kennedy Or cause his blood to run Well he alone could have saved his life By throwing down his gun Well I’d rather die like Donahue That bush-ranger so brave Than be taken by the government And forced to walk in chains Well I’d rather fight with all my might While I have eyes to see Well I’d rather die ten thousand times Than hang from a gallow’s tree.
Перевод песни
Восемнадцатьсот восемьдесят пять Я так хорошо помню год Когда они отвезли Старого Брэда в раннюю могилу И отправил мою мать в тюрьму Теперь я не знаю, что правильно или неправильно Но они повесили Христа на гвозди Но с шестью детьми дома и еще два на груди Они даже не дали бы ей поручительство О Нед, тебе лучше умереть Вы не чувствуете спокойствия Трек - это тропа И они горячи на вашем хвосте Прежде чем они собираются повесить тебя высоко Я написал письмо И я запечатал его рукой Пытался рассказать о Stringy Bog Creek И попытался заставить их понять О, я не хотел убивать Кеннеди Или заставить его кровь бежать Ну, он один мог бы спасти свою жизнь Бросив пистолет Ну, я скорее умру, чем Донахью Этот куст-рейнджер настолько смелый Затем правительство И заставляют ходить в цепях Ну, я бы лучше сражался изо всех сил Хотя у меня есть глаза, чтобы видеть Ну, я бы предпочел умереть десять тысяч раз Чем вешать с дерева галлоу.