Fair To Midland - Uh-Oh текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Uh-Oh» из альбома «Arrows & Anchors» группы Fair To Midland.

Текст песни

I went right back home You would have done the same (You'd) Never wash your hands If you knew they’d dig up dirt again It took a drought To wash her out So i watched the sun That slapped the rain Until we all knew she’d go down the drain They’re the jacks of all trades The fruits of our labors were laid out to rot They danced and sang to the song of amazing grace I told you so Uh-oh I got a runnin' start and During my second wind Stirred up all the dust With an iron fist and her hair brush It was the prettiest picture you ever saw The prettiest picture not on the wall I heard a voice Covered my eyes Wore a big smile when we dropped like flies They’re the jacks of all trades The fruits of our labors were laid out to rot They danced and sang to the song of amazing grace I told you so I went right back home You would’ve done the same Don’t dare wash your hands We both know they’ll dig up dirt again I got a runnin' start And during my second wind had a fit Like the bitter son of abraham Hold your breath Did you see the light? Or did your cold shoulder leave us in the ice? They’re the jacks of all trades The fruits of our labors were laid out to rot They danced and sang to the song of amazing grace I told you so Uh-oh

Перевод песни

Я вернулся домой. Ты бы сделал то же самое (ты бы) никогда не умыл руки, Если бы знал, что они снова выкопают грязь. Потребовалась засуха, Чтобы смыть ее. Я наблюдал за Солнцем, Что проливало дождь, Пока мы все не поняли, что она пойдет ко дну. Они-валеты всех профессий, Плоды наших трудов были положены гнить. Они танцевали и пели под песню удивительной грации. Я же говорил тебе ... О-о ... У меня был старт, и Во время второго ветра Я всколыхнул всю пыль Железным кулаком и ее щеткой для волос, Это была самая красивая картина, которую ты когда-либо видел, Самая красивая картина не на стене. Я слышал, как голос Закрывал глаза, Носил большую улыбку, когда мы падали, как мухи. Они-валеты всех профессий, Плоды наших трудов были положены гнить. Они танцевали и пели под песню удивительной грации. Я же говорил тебе ... Я вернулся домой. Ты бы сделал то же самое. Не смей мыть руки, Мы оба знаем, что они снова выкопают грязь. Я начал бежать, И во время второго ветра у меня был приступ, Как у Горького сына Авраама. Задержи дыхание. Ты видела свет? Или твое холодное плечо оставило нас во льду? Они-валеты всех профессий, Плоды наших трудов были положены гнить. Они танцевали и пели под песню удивительной грации. Я же говорил тебе ... О-о ...