Factory Of Dreams - Dark Season текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dark Season» из альбома «Some Kind of Poetic Destruction» группы Factory Of Dreams.

Текст песни

Same dream again… Crushed by this Sound Invading my Dreamworld And I wake up in distress Gazing at the Darkening skies A strange eerie Music Distressing Sound Fading our Sun Surrounding us ChorusI Darkness invades this Doomed land Painted black By an invisible hand Here we gasp in awe to The season of darkness Music/Our hope is shallow and pale Our minds become so frail Embrace the dark Let it come to me I am no longer afraid No longer afraid We fear the rumours The Earth is invaded Depression hits us hard As hope is now faded Downhill through the valley An impossible structure Disrupts the mesmerizing sight Standing still and waiting… Chorus II This dark season These dark minds All connected Synergizing Dark season in our minds Dark clouds arise Deafening Sounds Invading the season of darkness It’s war inside of us Our time has come! Resisting my dark side Resisting my mind

Перевод песни

Снова тот же сон... Раздавлен этим звуком. Вторгаюсь в мой мир грез, И я просыпаюсь в беде, Глядя на Темнеющие небеса. Странная жуткая музыка, Тревожный звук, Затихающий наше Солнце, Окружающее нас. Темнота хоруси вторгается в эту Обреченную землю, Окрашенную в черный Цвет невидимой рукой. Здесь мы задыхаемся от благоговения перед Сезоном темноты, Музыка / наша надежда мелка и бледна. Наши умы становятся такими хрупкими, Обнимая тьму. Пусть это придет ко мне. Я больше не боюсь, Больше не боюсь, Мы боимся слухов, Что Земля вторглась, Депрессия сильно бьет по нам, Поскольку надежда теперь угасла Вниз по долине, Невозможное строение Разрушает завораживающее зрелище, Стоя на месте и ожидая... Припев II. Это темное время года. Эти Темные умы ... Все Связанное, Объединяющее Темные времена года в наших умах. Темные облака возникают Оглушительные звуки, Вторгающиеся в сезон тьмы, Это война внутри нас, Наше время пришло! Сопротивляясь моей темной стороне, Сопротивляясь моему разуму.