Facto Delafe y las flores azules - Enero en la playa текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Enero en la playa» из альбома «Facto Delafe y las flores azules vs. El monstruo de las ramblas» группы Facto Delafe y las flores azules.
Текст песни
Y tu piel es blanca como esta mañana de enero Demasiado hermosa como para ir a trabajar Y sin pestañear hablamos con el jefe un cuento chino Y como niños, nos volvemos a acostar Se supone que debía ser fácil ¿Tienes frío? Pero a veces lo hago un poco difícil, perdón Suerte que tú ríes y no te enfadas porque eres más lista Y menos egoísta que yo ¿Todavía tienes frío? Bueno, cierra los ojos un minuto que te llevo a un lugar Imagina una calita, yo te sirvo una clara Es verano y luce el sol, es la costa catalana Estamos tranquilos, como anestesiados Después del gazpacho nos quedamos dormidos Mirando el Tour de Francia en la típica etapa Donde Lance gana imponiéndose al sprint Con un segundo de ventaja en el último suspiro Colgándose a sus hombros el maillot amarillo De nuevo al chiringuito, un bañito Un helado de pistacho y un partido al futbolín Lanzamos unos frisbis, jugamos a las cartas Y acabamos cenando sardinas y ensalada Bebemos, dorados. Hablamos, callados La luna, la sal, tus labios mojados Me entra la sed y pido una copa Y España se queda en cuartos en la Eurocopa Pero nos da igual, hoy ganaremos el Mundial Subimos a casa, hacemos el amor Y sudamos tanto que nos deshidratamos El tiempo se para, el aire no corre Mosquitos volando y grillos cantando Y tú a mi lado muriendo de sueño Cansada, contenta, me pides un cuento Y yo te lo cuento, más bien me lo invento Te explico que un niño cruzó el universo Montado en un burro con alas de plata Buscando una estrella llamada Renata Que bailaba salsa con un asteroide Llamado Julián Rodríguez de Malta Malvado, engreído, traidor y forajido Conocido bandido en la vía láctea Por vender estrellas independientes a multinacionales semiespaciales. Y te duermes… Vivan las noches. El sol, la sal en tus labios. (x5) Al principio, como siempre Dormimos abrazados y cuando ya suspiras Me retiro a mi espacio Me gusta dormir solo a tu lado De la cama, de esta cama Hoy repleta de mantas en esta mañana Fría, fría, fría, congelada, congelada
Перевод песни
И ваша кожа белая, как это январское утро Слишком красивая, чтобы идти на работу И, не моргнув глазом, мы поговорили с боссом о китайской сказке И как дети, мы снова ложимся спать Это должно было быть легко. тебе холодно? Но иногда я делаю это немного сложно, извините Тебе повезло, что ты смеешься и не злишься, потому что ты умнее. И менее эгоистична, чем я. тебе все еще холодно? Ну, закрой глаза на минуту, когда я отвезу тебя куда-нибудь. Представьте себе калитку, я служу вам ясно Это лето и солнце, это каталонское побережье Мы спокойны, как обезболивающие. После гаспачо мы заснули Глядя на Тур де Франс на типичном этапе Где Ланс выигрывает, навязывая спринт Со вторым преимуществом в последнем вздохе Повесив на плечи желтую майку Обратно в бар, купание Фисташковое мороженое и настольный футбол Мы бросаем фризбис, играем в карты И мы в конечном итоге обедаем сардины и салат Мы пьем, золотистые. Мы разговариваем, молчим. Луна, соль, твои влажные губы Я хочу пить и пить. А Испания остается в четвертьфинале Еврокубка Но нам все равно, сегодня мы выиграем чемпионат мира Мы возвращаемся домой, занимаемся любовью. И мы потеем так сильно, что мы обезвоживаемся Время останавливается, воздух не бежит Летающие комары и сверчки поют А ты рядом со мной умираешь от сна Усталая, довольная, ты просишь меня о сказке. А я тебе говорю, скорее, придумываю. Я объясняю, что ребенок пересек вселенную Верхом на осле с серебряными крыльями Ищу звезду по имени Рената Который танцевал сальсу с астероидом Джулиан Родригес из Мальты Злой, дерзкий, предатель и преступник Известный бандит в Млечном Пути За продажу независимых звезд многонациональным полузащитникам. И засыпаешь… Живите по ночам. Солнце, соль на губах. (x5) Сначала, как всегда Мы спим в обнимку, и когда ты уже вздыхаешь Я ухожу в свое пространство Мне нравится спать рядом с тобой. Из кровати, из этой кровати Сегодня утром набита одеялами Холодная, холодная, холодная, замороженная, замороженная