Face To Face - Don't Turn Away текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Turn Away» из альбома «Don't Turn Away (Reissue)» группы Face To Face.

Текст песни

God knows I’ve tried I’ve waited in spite of myself There’s nothing to hide Well, I need you like no one else I’m sick of trying to figure out Where I went wrong I can’t believe these words you say Don’t you turn away from me I can’t say another word I haven’t said before Don’t you turn away from me Don’t ask for my apologies I haven’t anymore, heh God knows I’m tired Of lies and denials from you, you Well, it’s down to the wire I’ve given myself and that’s all I can do I’m sick of trying to figure out Where I went wrong I can’t believe these words you say Don’t you turn away from me I can’t say another word I haven’t said before Don’t you turn away from me Don’t ask for my apologies, I haven’t anymore So don’t go You see me untrained What you’ve done? You walked away Touched our hand Well, I’m sick of trying to figure out Where I went wrong I can’t believe these words you say Don’t you turn away from me I can’t say another word I haven’t said before Don’t you turn away from me Don’t ask for my apologies, I haven’t anymore Don’t you turn away from me Well, I can’t say another word Another word I haven’t said before Don’t you turn away from me Don’t ask for my apologies, I haven’t anymore

Перевод песни

Бог знает, что я пробовал Я ждал, несмотря на себя Нечего скрывать Ну, мне нужно, чтобы ты больше никого не любил Мне надоело пытаться выяснить Где я ошибся Я не могу поверить в эти слова, которые вы говорите Не отворачивайся от меня, я не могу сказать другого слова, о котором я не говорил раньше Не отворачивайся от меня. Не проси мои извинения, которых я больше не хочу, хе Бог знает, что я устал Из лжи и отрицаний от вас, вы Ну, это до провода Я отдал себя, и это все, что я могу сделать Мне надоело пытаться выяснить Где я ошибся Я не могу поверить в эти слова, которые вы говорите Не отворачивайся от меня, я не могу сказать другого слова, о котором я не говорил раньше Не отворачивайся от меня. Не проси мои извинения, я больше не хочу Так что не уходи. Ты видишь меня неподготовленным Что ты наделал? Ты ушел Прикосновение руки Ну, мне надоело пытаться выяснить Где я ошибся Я не могу поверить в эти слова, которые вы говорите Не отворачивайся от меня, я не могу сказать другого слова, о котором я не говорил раньше Не отворачивайся от меня. Не проси мои извинения, я больше не хочу Не отворачивайся от меня. Ну, я не могу сказать другого слова Еще одно слово, о котором я не говорил раньше Не отворачивайся от меня. Не проси мои извинения, я больше не хочу