Fabrizio De Andrè - Il Bombarolo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Il Bombarolo» из альбома «La Bussola e Storia di un impiegato - Il concerto 1975/1976» группы Fabrizio De Andrè.
Текст песни
Chi va dicendo in giro che odio il mio lavoro non sa con quanto amore mi dedico al tritolo, è quasi indipendente, ancora poche ore poi gli darò la voce, il detonatore Il mio Pinocchio fragile parente artigianale di ordigni costruiti su scala industriale di me non farà mai un cavaliere del lavoro, io son d’un’altra razza, son bombarolo Nel scendere le scale ci metto più attenzione, sarebbe imperdonabile giustiziarmi sul portone proprio nel giorno in cui la decisione è mia sulla condanna a morte o l’amnistia Per strada tante facce non hanno un bel colore, qui chi non terrorizza si ammala di terrore, c'è chi aspetta la pioggia per non piangere da solo, io son d’un altro avviso, son bombarolo Intellettuali d’oggi, idioti di domani ridatemi il cervello che basta alle mie mani, profeti molto acrobati della rivoluzione oggi farò da me senza lezione. Vi scoverò i nemici per voi così distanti e dopo averli uccisi sarò fra i latitanti ma finché li cerco io i latitanti sono loro, ho scelto un’altra scuola, son bombarolo Potere troppe volte delegato ad altre mani, sganciato e restituitoci dai tuoi aeroplani, io vengo a restituirti un po' del tuo terrore del tuo disordine, del tuo rumore Così pensava forte un trentenne disperato, se non del tutto giusto quasi niente sbagliato, cercando il luogo idoneo adatto al suo tritolo, insomma il posto degno d’un bombarolo C'è chi lo vide ridere davanti al Parlamento aspettando l’esplosione che provasse il suo talento, c'è chi lo vide piangere un torrente di vocali vedendo esplodere un chiosco di giornali. Ma ciò che lo ferì profondamente nell’orgoglio fu l’immagine di lei che si sporgeva da ogni foglio lontana dal ridicolo in cui lo lasciò solo, ma in prima pagina col bombarolo.
Перевод песни
Кто говорит, что я ненавижу свою работу Он не знает, сколько любви я посвящаю тритию, Он почти независим, еще несколько часов Тогда я дам вам голос, детонатор Мой ремесленник хрупкий крокодил Промышленное оружие Я никогда не стану рыцарем работы, Я другой гонки, я стучаю Когда я спускаюсь по лестнице, я уделяю больше внимания, Было бы непростительно выполнить на двери Прямо в тот день, когда мое решение мое Смертный приговор или амнистия На улице так много лиц не имеют красивого цвета, Здесь, кто не терроризирует, болен ужасом, Есть те, кто ждет дождя, чтобы не плакать один, Я имею другое предупреждение, меня бомбардируют Сегодняшние интеллектуалы, идиоты завтра Дай мне мозг, которого хватает в моих руках, Пророки очень акробат революции Сегодня я сделаю без меня урок. Вы найдете врагов для вас так далеко И после их убийства я буду среди беглецов Но поскольку я ищу их, беглецов их, Я выбрал другую школу, я бомбардирую ее Власть слишком много раз делегирована в другие руки, Отсоединены и возвращены с ваших самолетов, Я возвращаюсь к вам немного вашего ужаса Из вашего беспорядка, вашего шума Таким образом, тридцатилетняя отчаянная мысль, Если не совсем правильно, почти ничего плохого, Ищете подходящее место, подходящее для его трития, Короче говоря, место, достойное бомбарроло Некоторые люди видели, как он смеется перед парламентом Ожидая взрыва, чтобы доказать его талант, Есть те, кто видел, как он плакал гласным потоком Видит газетный киоск. Но то, что причиняло ей глубокую гордость Это был образ ее склонения от каждого листа Вдали от насмешек, в которых он оставил его в покое, Но на первой странице с пистолетом.