Fabrizio Coppola - Dove l'acqua muore текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Dove l'acqua muore» из альбома «Una vita nuova» группы Fabrizio Coppola.
Текст песни
Nuvole in cielo scorrono ma non sapranno mai niente di me, di quanto mi sento inutile, scavano in ciò che ancora non ho, lungo i binari della ferrovia seguito dai fari della polizia, la notte si scioglie nel vuoto, io cerco di non precipitare giù dove l’acqua muore, dove non c'è gioia e non c'è amore… Annegare giù, dove il corpo muore, dove non c'è seme non c'è orrore. Mia sorella è andata via, ha lasciato la casa e gli amici per trovare un posto, riuscire a restare se stessa con dignità, ripenso sempre a quando noi stavamo svegli di notte per parlare di quanto è difficile restare vivi e non cadere giù Dove l’acqua muore, dove non c'è fame non c'è orrore… Per non cadere giù, dove il corpo muore, dove non c'è sete non c'è amore. Quello che serve è accanto a me, vicino e irraggiungibile e appena allungo il braccio, scivola via lontano da me, non cerco niente di speciale ma vorrei soltanto essere un uomo qualunque di qualunque città, difendermi e non precipitare giù, dove l’acqua muore, dove non c'è sete non c'è orrore e non cadere giù, dove il corpo muore, dove non c'è fame non c'è amore… Annegare giù dove l’acqua muore, dove non c'è sete non c'è amore. E non cader giù dove il corpo muore, dove non c'è sete non c'è amore.
Перевод песни
Облака в небе текут, но они никогда обо мне не узнают, насколько я чувствую себя бесполезным, они копаются в том, что у меня еще нет, вдоль железнодорожных путей за ним следуют полицейские фары, ночь тает в пустоте, я я стараюсь не падать вниз где вода умирает, где нет радости и нет любви… Утопить вниз, где тело умирает, там, где нет семени, нет ужаса. Моя сестра ушла, она оставила дом и друзей, чтобы найти место, добиться успеха в оставайтесь с достоинством, я всегда вспоминаю, когда мы мы проснулись ночью, чтобы говорить о том, как трудно остаться в живых и не упасть вниз Где вода умирает, где нет голода нет ужаса… Чтобы не упасть вниз, где тело умирает, там, где нет жажды, нет любви. То, что вам нужно, это рядом со мной, близко и недостижимо и просто протягиваю руку, ускользает от меня, я не ищу ничего особенного, но я просто хочу быть любой человек из любого города, защитите меня и не спешите вниз, где вода умирает, где нет жажды нет ужаса и не падайте вниз, где тело умирает, где нет голода нет любви… Утопить вниз, где вода умирает, там, где нет жажды, нет любви. И не упасть вниз, где тело умирает, там, где нет жажды, нет любви.