Fabrizio Cammarata - Myriam текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Myriam» из альбома «Rooms» группы Fabrizio Cammarata.

Текст песни

In the city lanes I was waiting for you Standing on the verge Of where the streets break free at last To say “I'm sorry†Poisoning the smiles of the strangers I met I began to follow The smoke coming out of your heart And for that I’m sorry And what else Will you take Sayin' bye bye I’m sorry And I wish I had you here Misery, Misery, Misery, come home Misery, Misery, Misery, Misery, show me How surrender is a nobility unknown To live a quite life is tempting but Could it be I love how the lines on my face get clearer With the hunger Take me on your game, I’ll say “Everything's fine†And I’ll state for the record But in the end what are records for? If not to hurry… And here I am In first place But you won I know your story But does your future know my name? Misery, Misery, Misery, come home Misery, Misery, Misery, Misery, come home Misery, Misery, Misery, Misery, show me How surrender is a nobility unknown

Перевод песни

В городских переулках я ждал тебя. Стоя на краю Того места, где улицы вырвались на свободу, наконец, Чтобы сказать: "Я страдаю", Отравляя улыбки незнакомцев, которых я встретил. Я начал следовать. Дым выходит из твоего сердца, И за это мне жаль, И за что еще? Ты Попрощаешься со мной? Мне жаль , и я бы хотел, чтобы ты была рядом. Страдание, страдание, страдание, Вернись домой. Страдание, страдание, страдание, страдание, покажи мне, как сдаться-это благородство, неизвестное, чтобы жить довольно заманчивой жизнью, но, может быть, мне нравится, как линии на моем лице становятся яснее с голодом, Возьми меня в свою игру, я скажу, что все кончено, и я расскажу для записи, но в конце концов, для чего нужны записи? Если не спешить, То я На первом месте. Но ты победила. Я знаю твою историю. Но знает ли твое будущее мое имя? Страдание, страдание, страдание, Вернись домой. Страдание, страдание, страдание, страдание, Вернись домой. Страдание, страдание, страдание, страдание, покажи мне, Как покорность-неведомое благородство.